Hlavní obsah

dlouho

Příslovce

  • per/da molto tempo(dlouze, mluvit ap.) a lungoJak dlouho to zabere?Quanto (tempo) ci vorrà?Za jak dlouho?In quanto tempo?Je to už dlouho.È già da tanto., Fa molto tempo.být/zůstat dlouho vzhůrufare tardijak dlouhoquanto tempo, quanto a lungodlouho očekávanýlungamente/tanto attesodlouho předtímmolto prima

Vyskytuje se v

dlouhý: dlouhé vlasycapelli lunghi

dopředu: (u)dělat co dlouho dopředufare qc con grande anticipo

dosah: dlouhého/krátkého dosahua lunga/breve portata

horizont: přen. v dlouhém (časovém) horizontualla lunga, a lungo andare

chvíle: mít dlouhou chvíliessere annoiato/-a

jak: Jak dlouho?(Da) quanto tempo?

košile: košile s krátkými/dlouhými rukávycamicia (a) maniche corte/lunghe

krátit: krátit si čas/dlouhou chvílifar passare il tempo

nedlouho: nedlouho poté/předtímpoco dopo/prima

noc: dlouho do nocifino a tarda notte

rukáv: s krátkými/dlouhými rukávya maniche corte/lunghe

trať: závod/běh na dlouhé tratěgara /corsa di fondo

tričko: tričko s dlouhým rukávemmaglietta a maniche lunghe

triko: triko s dlouhým rukávemmaglia a maniche lunghe

vlna: krátké/střední/dlouhé vlny rozhlasovéonde corte/medie/lunghe

výdrž: baterie s dlouhou/vysokou výdržípila a lunga durata

vzhůru: být/zůstat dlouho vzhůruessere/rimanere sveglio/-a a lungo

životnost: baterie s dlouhou životnostíbatteria a lunga durata

bez, beze: bez dlouhého přemýšlenísenza pensarci troppo

dusit: Dusil to v sobě už dlouho.Si tratteneva già da tanto tempo.

na: Na jak dlouho?Per quanto tempo?

odpočívat: Odpočíval po dlouhé cestě.Si riposava dal lungo viaggio.

povídání: To je na delší povídání.È una lunga storia.

rozmýšlet (se): Dlouho se nerozmýšlel.Non ha esitato molto.

trvat: Jak dlouho to bude trvat? vyřízení ap.Quanto ci vorrà?

vidět se: Dlouho jsme se neviděli.Non ci siamo visti da tanto tempo.

zabrat: Jak dlouho to zabere?Quanto tempo ci vorrà?

zdržet: Dlouho tě nezdržím.Non ti tratterrò (a lungo).

zdržet se: Jak dlouho se tady zdržíš?Per quanto tempo ti fermi qui?

calzone: krátké/dlouhé kalhotycalzoni corti/lunghi

capello: dlouhé/krátké vlasycapelli lunghi/corti

conservazione: trvanlivý, s dlouhou skladovatelností potraviny ap.a lunga conservazione

data: čerstvý, nedávný informace ap., (poměrně) nový, nedlouho trvajícídi fresca data

distanza: sport. na dlouhé trati, vytrvalostně, přen. s odstupem času, po delší době, dlouhodoběalla distanza

durata: baterie s dlouhou výdrží/životnostíbatterie a/di lunga durata

gittata: střela krátkého/středního/dlouhého doletumissile a corta/media/lunga gittata

gonna: dlouhá/kalhotová sukněgonna lunga/pantalone

lungo: dlouhé vlasycapelli lunghi

maglietta: tričko s dlouhým/krátkým rukávemmaglietta a maniche lunghe/corte

manica: s dlouhým/krátkým rukávema maniche lunghe/corte

marameo: dělat dlouhý nos na kohofare marameo a q

mese: dost dlouhoda mesi

missile: střela s krátkým/středním/dlouhým doletemmissile a corto/medio/lungo raggio

oggi: na dlouhé lokte, zdlouhavědai/dagli oggi e dai/dagli domani

onda: krátké/střední/dlouhé vlnyonde corte/medie/lunghe

periodo: v krátkém/dlouhém obdobía breve/lungo periodo

strada: ujít dlouhou cestufare molta strada

tanto: už dlouhoda tanto

tardi: přijít pozdě, zpozdit se, být/zůstat dlouho vzhůrufare tardi

tempo: už dlouho/dávnoda lungo/molto tempo

termine: krátkodobě/dlouhodobě/střednědobě, v krátkém/dlouhém/středním horizontua breve/lungo/medio termine

troppo: bez dlouhého přemýšlenísenza pensarci troppo

vita: žít krátký/dlouhý životavere vita breve/lunga

impiegare: Jak dlouho (ti) to trvá do..., Jak dlouho (ti) zabere cesta do...?Quanto ci impieghi per arrivare a...

mancare: Dlouho nebyl doma.Manca da casa da molto tempo.

mollare: dlouhé průtahyun lungo tira e molla

molto: Dlouho jsem ho neviděl.Era molto che non lo vedevo.

oltre: Potrvá to (i) déle než týden.Durerà una settimana e oltre.

parecchio: Čekáš dlouho?È parecchio che aspetti?

quanto: Jak dlouho jsi ho neviděl?Quanto è che non lo vedi?

superare: Nemělo by to být delší než hodinu.Non dovrebbe superare un'ora.

braccio: Má dlouhé prsty. má vlivHa le braccia lunghe.

distesa: hlasitě a dlouze znít ap.a distesa

gatta: Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne.Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.

tirare: (přílišné) váhání, dlouhé rozmýšlení, nerozhodný přístuptira e molla

unghia: mít dlouhé prsty krást ap.avere le unghie lunghe

dlouho: jak dlouhoquanto tempo, quanto a lungo