Příslovce
- (krátce) poconedlouho poté/předtímpoco dopo/prima
dlouho: jak dlouhoquanto tempo, quanto a lungo
dlouho: dlouho očekávanýlungamente/tanto atteso
dlouho: dlouho předtímmolto prima
dlouhý: dlouhé vlasycapelli lunghi
dlouhý: s dlouhým rukávem košile ap.a maniche lunghe
dlouhý: v dlouhém období/horizontualla lunga
dopředu: (u)dělat co dlouho dopředufare qc con grande anticipo
dosah: dlouhého/krátkého dosahua lunga/breve portata
horizont: přen. v dlouhém (časovém) horizontualla lunga, a lungo andare
chvíle: mít dlouhou chvíliessere annoiato/-a
jak: Jak dlouho?(Da) quanto tempo?
košile: košile s krátkými/dlouhými rukávycamicia (a) maniche corte/lunghe
krátit: krátit si čas/dlouhou chvílifar passare il tempo
noc: dlouho do nocifino a tarda notte
rukáv: s krátkými/dlouhými rukávya maniche corte/lunghe
trať: závod/běh na dlouhé tratěgara /corsa di fondo
trať: běžec na dlouhé tratěfondista
tričko: tričko s dlouhým rukávemmaglietta a maniche lunghe
triko: triko s dlouhým rukávemmaglia a maniche lunghe
vlna: krátké/střední/dlouhé vlny rozhlasovéonde corte/medie/lunghe
výdrž: baterie s dlouhou/vysokou výdržípila a lunga durata
vzhůru: být/zůstat dlouho vzhůruessere/rimanere sveglio/-a a lungo
životnost: baterie s dlouhou životnostíbatteria a lunga durata
bez, beze: bez dlouhého přemýšlenísenza pensarci troppo
dlouho: Jak dlouho to zabere?Quanto (tempo) ci vorrà?
dlouho: Za jak dlouho?In quanto tempo?
dlouho: Je to už dlouho.È già da tanto.; Fa molto tempo.
dlouho: být/zůstat dlouho vzhůrufare tardi
dusit: Dusil to v sobě už dlouho.Si tratteneva già da tanto tempo.
na: Na jak dlouho?Per quanto tempo?
odpočívat: Odpočíval po dlouhé cestě.Si riposava dal lungo viaggio.
povídání: To je na delší povídání.È una lunga storia.
rozmýšlet (se): Dlouho se nerozmýšlel.Non ha esitato molto.
trvat: Jak dlouho to bude trvat? vyřízení ap.Quanto ci vorrà?
trvat: Jak dlouho trvá let do...?Quanto dura il volo per...?
vidět se: Dlouho jsme se neviděli.Non ci siamo visti da tanto tempo.
zabrat: Jak dlouho to zabere?Quanto tempo ci vorrà?
zdržet: Dlouho tě nezdržím.Non ti tratterrò (a lungo).
zdržet se: Jak dlouho se tady zdržíš?Per quanto tempo ti fermi qui?
dlouhý: mít dlouhé vedení nechápatessere duro di comprendonio
dlouhý: mít dlouhou chvílinon avere niente da fare; annoiarsi
calzone: calzoni corti/lunghikrátké/dlouhé kalhoty
capello: capelli lunghi/cortidlouhé/krátké vlasy
conservazione: a lunga conservazionetrvanlivý, s dlouhou skladovatelností potraviny ap.
distanza: alla distanzasport. na dlouhé trati, vytrvalostně, přen. s odstupem času, po delší době, dlouhodobě
durata: batterie a/di lunga duratabaterie s dlouhou výdrží/životností
gittata: missile a corta/media/lunga gittatastřela krátkého/středního/dlouhého doletu
gonna: gonna lunga/pantalonedlouhá/kalhotová sukně
lungo: capelli lunghidlouhé vlasy
lungo: strada lungadlouhá cesta
lungo: a lungodlouho
lungo: alla lungazeširoka, rozvláčně mluvit, dlouhodobě, v dlouhém horizontu
lungo: rimanere dove a lungozdržet se kde na delší dobu
maglietta: maglietta a maniche lunghe/cortetričko s dlouhým/krátkým rukávem
manica: a maniche lunghe/cortes dlouhým/krátkým rukávem
marameo: fare marameo a qdělat dlouhý nos na koho
mese: da mesidost dlouho
missile: missile a corto/medio/lungo raggiostřela s krátkým/středním/dlouhým doletem
oggi: dai/dagli oggi e dai/dagli domanina dlouhé lokte, zdlouhavě
onda: onde corte/medie/lunghekrátké/střední/dlouhé vlny
periodo: a breve/lungo periodov krátkém/dlouhém období
strada: fare molta stradaujít dlouhou cestu
tanto: da tantouž dlouho
tardi: fare tardipřijít pozdě, zpozdit se, být/zůstat dlouho vzhůru
tempo: da lungo/molto tempouž dlouho/dávno
tempo: poco tempo dopozanedlouho, nedlouho nato
termine: a breve/lungo/medio terminekrátkodobě/dlouhodobě/střednědobě, v krátkém/dlouhém/středním horizontu
troppo: senza pensarci troppobez dlouhého přemýšlení
vita: avere vita breve/lungažít krátký/dlouhý život
impiegare: Quanto ci impieghi per arrivare a...Jak dlouho (ti) to trvá do...; Jak dlouho (ti) zabere cesta do...?
mancare: Manca da casa da molto tempo.Dlouho nebyl doma.
mollare: un lungo tira e molladlouhé průtahy
molto: Era molto che non lo vedevo.Dlouho jsem ho neviděl.
oltre: Durerà una settimana e oltre.Potrvá to (i) déle než týden.
oltre: È oltre un'ora che lo aspetto.Čekám na něho víc/déle než hodinu.
parecchio: È parecchio che aspetti?Čekáš dlouho?
quanto: Quanto è che non lo vedi?Jak dlouho jsi ho neviděl?
quanto: Lo puoi tener quanto tempo vuoi.Můžeš ho mít jak dlouho chceš.
superare: Non dovrebbe superare un'ora.Nemělo by to být delší než hodinu.
tanto: È tanto che ...Už je to tak dlouho, co ...
tempo: Quanto tempo fa?Jak je to dlouho?
tempo: Fa molto tempo.Už je to dlouho.
braccio: Ha le braccia lunghe.Má dlouhé prsty. má vliv
distesa: a distesahlasitě a dlouze znít ap.
gatta: Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino.Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne.
tirare: tira e molla(přílišné) váhání; dlouhé rozmýšlení; nerozhodný přístup
unghia: avere le unghie lunghemít dlouhé prsty krást ap.