funkční : funkční období v úřadu ap. mandato , periodo di incarico
hájení : mysl. doba hájení zvěře ap. stagione chiusa, periodo di divieto
horizont : v horizontu dvou let časově entro un periodo di due anni
lhůta : záruční lhůta termine/periodo di garanzia
lhůta : výpovědní lhůta periodo /termine di preavviso
lhůta : být ve zkušební lhůtě v zaměstnání ap. essere in prova, fare un periodo di prova
období : zkouškové období periodo degli esami
poločas : fyz. poločas rozpaduperiodo di dimezzamento, emivita
souvětí : souřadné/podřadné souvětí periodo composto/complesso
účetní : účetní knihy/období libri /periodi contabili
úsek : časový úsek periodo /tratto di tempo
záruční : záruční doba/lhůta periodo di garanzia
zdaňovací : zdaňovací období periodo d'imposta
zkouškový : zkouškové období periodo di esami
zkušební : zkušební doba/lhůta odsouzeného, zaměstnance ap. periodo di prova
dospívání : Dospívání dětí je složité období. La crescita dei figli verso la maturità è un periodo difficile.
nadcházet : Nadchází vánoční čas. Si avvicina il periodo di Natale.
před, přede : Máme před sebou náročné období. Ci aspetta un periodo difficile.
garanzia : periodo di garanziazáruční lhůta/doba
inattività : periodo di inattivitàobdobí nečinnosti
incarico : periodo di incaricofunkční období v úřadu ap.
incubazione : (periodo di) incubazioneinkubační doba
ipotetico : gramm. periodo ipoteticopodmínková věta
latenza : psicoan. periodo di latenzaobdobí latence
prova : periodo di provazkušební doba
stanca : periodo di stancamrtvá sezóna, mrtvá doba
stress : periodo di stressstresové období
tempo : periodo di tempočasové období
transizione : periodo di transizionepřechodné období
vegetazione : periodo di vegetazionevegetační období
carbonifero : (periodo) carboniferokarbon