Vyskytuje se v
di: corso di sei mesišestiměsíční kurz
entro: entro un mesedo měsíce
oggi: oggi a otto/quindici/un meseode dneška (přesně) za týden/čtrnáct dní/měsíc
spazio: nello spazio di un mesev rozmezí/během jednoho měsíce
successivo: giorni/mesi successivi a qcdny/měsíce následující po čem
ultimo: l'ultimo del meseposledního (v měsíci)
venire: il mese che vienepříští/nacházející měsíc
che: Sono tre mesi che non lo vedo.Jsou to tři měsíce, co jsem ho neviděl.
decorso: decorsi due mesi...po uplynutí dvou měsíců...
girare: Il film fu girato in due mesi.Film byl natočen za dva měsíce.
incinta: È incinta di sei mesi.Je v šestém měsíci (těhotenství).
loro: Ho trascorso un mese con loro.Strávil(a) jsem s nimi měsíc.
mancare: È mancato un mese fa.Zemřel před měsícem.
obbligarsi: Si è obbligato a finire il lavoro entro un mese.Zavázal se, že dokončí práci do měsíce.
ormai: Sono ormai due mesi che non lo vedo.Už jsou to dva měsíce, co jsem ho neviděl.
più: un mese, giorno più giorno menoměsíc, plus minus jeden den
prendere: Quanto prendi al mese?Kolik bereš měsíčně?
qua: da cinque mesi in quaposledních pět měsíců
trascorrere: Sono trascorsi tre mesi.Uběhly tři měsíce.
vivere: È impossibile vivere con 500 euro al mese.Z 500 eur na měsíc se nedá vyžít.
kalendářní: kalendářní rok/měsíc/týdenanno /mese /settimana civile
měsíc: kalendářní měsícmese civile
měsíc: třikrát za měsíctre volte al mese
měsíčně: dvakrát měsíčnědue volte al mese
stolový: stolová horamesa , v JAR Table Mountain
brát: Kolik bereš měsíčně?Quanto guadagni/prendi al mese?
kápnout: Už měsíc ani nekáplo.Da un mese non è caduta una goccia.
koncem: koncem tohoto měsíceverso la fine di questo mese
končit: Platnost záruky končí za měsíc.La garanzia scade tra un mese.
měsíc: Je v šestém měsíci (těhotenství).È incinta di sei mesi.; È al sesto mese (di gravidanza).
nahánět: Policie ho nahání už celé měsíce.La polizia lo insegue già da mesi.
proběhnout: Veletrh proběhl minulý měsíc.La fiera si è svolta il mese scorso.
provolat: Kolik provoláš měsíčně?Quanto spendi per il telefono al mese?
prožít: Prožil jsem měsíc v Itálii.Ho trascorso un mese in Italia.
táhnout se: Proces se táhl celé měsíce.Il processo si trascinava da mesi.
vydělat: Kolik (si) vydělá měsíčně?Quanto guadagna al mese?
vyžít: Z 500 eur na měsíc se nedá vyžít.È impossibile vivere con 500 euro al mese.
začátkem: začátkem příštího měsíceai primi del prossimo mese