postrádat: moci postrádatobejít se bez koho/co fare* a meno di q/qc
rovnat se: moci se rovnatbýt srovnatelný komu/čemu poter equivalere* a q/qc, poter uguagliare q/qc, poter competere con qc/q
dostat se: dostat se k mociarrivare al potere
nic: nic mocniente di speciale
plný: práv. plná mocprocura
převzetí: převzetí mocipresa del potere
svrchovaný: svrchovaná mocpotere sovrano
u: být u mociessere al potere
udělit: udělit plnou moc komuconferire una procura a q
výkonný: výkonná mocpotere esecutivo
vyšší: práv. vyšší mocforza maggiore, přen. též potere superiore
zneužití: práv. zneužití pravomoci/mociabuso di autorità/potere
často: To se nestává moc často.Non capita molto spesso.
dík: Dík(y) moc.Grazie mille/tante.
fajn: Měli jsme se moc fajn.Siamo stati benissimo.
hezký: To je od vás moc hezké.È molto gentile da parte sua.
hodný: To jste moc hodný.È molto gentile da parte sua.
líbit se: Moc se mi to líbilo.Mi è piaciuto molto.
mazlit se: Moc se s tím úkolem nemazlil.Non ha perso tanto tempo con quel compito.
milý: To je od vás moc milé.È molto gentile da parte sua.
moct: Můžeš/Mohl jsi/Budeš moci vstát?Riesci/Sei riuscito/Riuscirai ad alzarti?
nahlas: Rádio hraje moc nahlas.Il volume della radio è troppo alto.
nezbývat: Nezbývá nám moc času.Non ci rimane molto tempo.
pochutnat si: Moc jsem si pochutnal.È stato delizioso.; Mi è piaciuto molto.
potěšit: Moc mě to potěšilo.Mi ha fatto molto piacere.
prospívat: Ta práce mi moc neprospívá.Quel lavoro non mi fa bene.
protahovat: Moc to neprotahuj!Non farla lunga!
protahovat: Abych to moc neprotahoval...Per farla breve...
ptát se: Moc se ptáš.Fai troppe domande.
sednout: To víno mi moc nesedlo.Quel vino non mi è andato proprio giù.
slušet: Moc ti to sluší.Ti sta molto bene.; vypadáš krásně Sei bellissima!
suverén: Je to moc velký suverén.È troppo sicuro di sé.
sympatický: Je mi moc sympatická.Mi è molto simpatica.
tak: Tak moc?Così tanto?
tušit: Tušíš vůbec jak moc...?Hai idea di quanto...?
u: Nemám u sebe moc peněz.Addosso non ho molti soldi.
utrácet: Moc neutrácej!Non spendere troppo!
užít: Moc jsme si to užili.Ci siamo divertiti un mondo.
vonět: Škola mu moc nevoní.La scuola non gli va a genio.
vydařit se: Počasí se moc nevydařilo, ale...Il tempo non era proprio ideale, ma...
vymýšlet si: Moc si vymýšlíš! chceš až mocVuoi troppo!; Sei incontentabile!
vyptávat se: Moc se vyptáváš.Fai tante domande.; Vuoi sapere troppo.
vyznamenat se: Moc se nevyznamenal.Non ha fatto bella figura.
zamlouvat se: Moc se mi to nezamlouvá.Non mi garba.
zaujmout: Fotografie mě moc nezaujaly.Le fotografie non mi hanno attratto molto.
zbývat: Nezbývá nám moc času.Non ci resta molto tempo.
zdát se: Nezdá se mi to moc vtipné.Non mi sembra proprio spiritoso.
otěž: publ., přen. otěže (moci) v zemi, ve vedení ap.le redini (del potere)
pobrat: přen. Moc krásy nepobrala.Non è stata fortunata in bellezza.
přerazit se: přen. moci se přerazit udělat co snažit sefarsi in quattro per fare qc
škodit: Všeho moc škodí.Il troppo stroppia.