Hlavní obsah

tra

Předložka

  1. qc e qc mezi čím a čím i časově, v rozmezí ap.Costa tra i mille e i duemila.Stojí to něco mezi jedním a dvěma tisíci.tenere qc tra le manidržet co v rukou= fra
  2. mezi lidmi, ve skupině ap., v davu ap., z(e) skupinyChi tra noi?Kdo z nás?tra di noimezi námitra loromezi sebou ve skupinětra l'altromimo jiné, mezi jinými
  3. za jistou dobu, úsek ap.Ci vediamo tra dieci minuti.Uvidíme se za deset minut.tra poco/non moltozanedlouho, za chvíli
  4. qc během, za čeho, při čem činnosti
  5. qc po čem vzdálenosti ap.Tra cento metri giri ...Po sto metrech odbočte ....

Vyskytuje se v

alle: alle treve tři hodiny

altro: tra l'altromimo jiné

befana: alla befanana Tři krále

braccio: stringere/tenere qc tra le bracciaobjímat koho

breve: tra brevezakrátko, zanedlouho, záhy

consecutivo: per tre giorni consecutivitři dny po sobě

cosa: tra le altre cosemimo jiné

di: alle tre del pomeriggiove tři odpoledne

giorno: tra quindici giorniza dva týdny

leggere: leggere tra le righečíst mezi řádky

lenzuolo: cacciarsi sotto/tra le lenzuolazavrtat se do peřin, zalézt pod deku

lupo: přen. andare come l'agnello tra i lupijít jak na porážku bezbranně, odevzdaně ap.

me: tra me (e me)(sám) pro sebe mluvit ap.

minuto: tra venti minutiza dvacet minut

muro: tra quattro muramezi čtyřmi stěnami

noi: con/tra di nois/mezi námi

otto: tra otto giorniza týden

parentela: parentela tra le linguepříbuznost mezi jazyky

parlare: parlare tra sé (e sé)mluvit si pro sebe

piede: tra i piedipod nohama

puntino: gramm. puntini di sospensionetři tečky, trojtečka interpunkční znaménko

scarso: tre chilometri scarsinecelé tři kilometry, slabé tři kilometry

spartirsi: spartirsi tra loro qcpodělit se o co, rozdělit si mezi sebou co skupina

strada: farsi strada tra la follaprojít/procpat se davem

tre: tre quartitři čtvrtiny

tre: alle treve tři (hodiny)

tris: calare il trisdát tři góly

tutto: tutt'e tre le amichevšechny tři kamarádky

vasca: fare tre vascheuplavat tři bazény/délky

virgoletta: mettere qc tra virgolettedát co do uvozovek

virgoletta: přen. tra virgolettev uvozovkách řečeno

vita: tra la vita e la mortemezi životem a smrtí

volta: tre volte tre fa novetři krát tři je devět

altro: Tra l'altro, volevo dirti che...Mimochodem, chtěl jsem ti říct...

annoverare: È annoverato tra i maggiori scrittori.Řadí se k největším spisovatelům.

avere: Mia figlia ha tre anni.Moje dcera má tři roky.

buco: Ho un buco di un 'ora tra le lezioni.Mezi přednáškami mám hodinu okno.

cadauno: tre euro cadaunotři eura za kus; kus po třech euro

che: Sono tre mesi che non lo vedo.Jsou to tři měsíce, co jsem ho neviděl.

confine: al confine tra la vita e la mortena hranici života a smrti

corrispondenza: Non c'è corrispondenza tra le sue parole e i fatti.Jeho slova neodpovídají jeho činům.

crescere: Sono cresciuto di tre chili.Přibral jsem (o) tři kila.

da: Viviamo qui da tre anni.Bydlíme tady už tři roky.

difilato: per tre ore difilatotři hodiny v kuse

dimagrire: È dimagrita di tre chili.Zhubla (o) tři kila.

essere: Sono tre anni che non lo vedo.Už jsem ho neviděl tři roky.

fare: Fanno tre anni da che ...Jsou to už tři roky, co...

giornata: Ci vorranno tre giornate per farlo.To budou tři dny práce.

giro: una corsa di tre girizávod na tři kola

malumore: Tra loro ci sono stati dei malumori.Měli mezi sebou nějaké neshody.

meno: Il termometro segna meno tre.Teploměr ukazuje minus tři (stupně).

mettere: Ci mette tre ore per arrivare.Zabere to tři hodiny, než tam doj(e)deme.

muro: Tra di noi c'è un muro.Mezi námi je bariéra.

ogni: Lo vedo ogni tre giorni.Vídám ho každé tři dny.

oscillare: La temperatura oscilla tra i 15 e 25 gradi.Teplota se pohybuje mezi 15 a 25 stupni.

più: nove più tre fa dodicidevět plus tři je dvanáct

pressappoco: Sono pressappoco tre chilometri.Jsou to přibližně tři kilometry.

propagarsi: Il panico si propagò tra la folla.Davem se šířila panika.

somiglianza: C'è una certa somiglianza tra di loro.Je mezi nimi jistá podobnost.

spiccare: Spiccava tra tutti.Mezi všemi vynikal.

trascorrere: Sono trascorsi tre mesi.Uběhly tři měsíce.

uguale: Tre più tre è uguale a sei.Tři plus tři se rovná šest.

asse: tra quattro assiv truhle; pod drnem mrtvý

bilico: essere in bilico tra la vita e la mortebýt na pokraji života a smrti; mít na kahánku

fuoco: essere tra due fuochibýt mezi dvěma ohni

incudine: essere tra l'incudine e il martellobýt mezi dvěma mlýnskými kameny

litigante: Tra due litiganti il terzo gode.Když se dva perou, třetí se směje.

merla: giorni della merlaposlední tři mrazivé lednové dny z italské pohádky o kosici, která přečkala tyto 3 dny ukrytá v komíně

riga: přen. leggere tra le righečíst mezi řádky

: tra sé e sésám pro sebe povídat si ap.

unghia: cadere sotto/tra le unghie di qdostat se do spárů komu

uscio: essere tra l'uscio e il murobýt v úzkých

dohledný: v dohledné doběnel prossimo futuro, zanedlouho a breve, brzy presto, tra poco

dvacet: dvacet jedna/dva/třiventuno/ventidue/ventitré

hodina: za hodinutra un'ora

chvíle: za chvílitra/fra un attimo/momento

jiné: mimo jinétra l'altro

král: Tři královéi (tre) Re Magi

král: na Tři králeall'Epifania, alla Befana

mimo: mimo jinétra l'altro

moment: hovor. za momenttra un attimo/minuto

nad, nade: tři stupně nad nuloutre gradi sopra lo zero

náruč: držet koho v náručítenere q in braccio/tra le braccia

pár: za pár minuttra due minuti/qualche minuto

pětina: tři pětinytre quinti

plést se: plést se komu do cestyintralciare la strada a q, stare tra i piedi di q

pomezí: na pomezí mezi...ai confini tra...

sto: tři/čtyři statrecento/quattrocento

šrot: dát co do šrotuportare qc al rottamaio, mettere qc tra i rottami

tečka: tři tečky v textupunti di sospensione, tre puntini