Hlavní obsah

při

Předložka

  1. (okolnosti) a, in(během) durante qcChytili ho při činu.L'hanno colto in flagrante.Zranil se při práci.Si è ferito mentre lavorava.při příležitosti čehoin occasione di qcpři přepravědurante il trasportopři troše štěstícon un po' di fortunachytit při činu kohocogliere q in flagrante, cogliere q sul fatto
  2. (účast) a, inChci při tom být.Voglio essere presente.asistovat při operaciassistere all'operazione
  3. (hned vedle) a, vicinoMám to pořád při ruce.Lo tengo sempre a portata di mano.večeře při svíčkáchuna cena a lume di candelamít peníze při soběavere i soldi con sé
  4. (vyj. trvání) inudržovat koho při životěmantenere q in vitaJe trošku při těle.È un po' paffuto.být při vědomíessere cosciente
  5. (s někým) aBudu stát při tobě.Starò al tuo fianco.

Vyskytuje se v

čin: přistihnout koho při činucogliere q sul fatto

kladení: kladení odporu při zatýkáníresistenza all'arresto

nachytat: nachytat při činucogliere all'atto

napomáhat: práv. napomáhat při trestném činu komuessere complice di q

návrat: při návratu na cestě zpětsulla via del ritorno

nejlepší: při nejlepším, v nejlepším případěnel miglior caso

nevolnost: nevolnost při cestováníchinetosi , v autě mal d'auto, na moři mal di mare

odchod: při odchodualla partenza

odlet: při odletualla partenza, partendo

opalování: při opalováníprendendo il sole

podpis: při podpisu čehofirmando qc, al momento della firma di qc

pomyšlení: Při pouhém pomyšlení na to je mi nevolno.Al solo pensiero mi sento male.

poslech: při poslechu čehoascoltando qc

průjezd: při průjezdu čímpassando per qc

pře: práv. soudní přecontroversia giudiziaria

pře: práv. občanskoprávní přecausa civile

přistání: při přistáníall'atterraggio

přistihnout: přistihnout koho při činucogliere q sul fatto

smysl: být zcela při smyslechessere pienamente in senno

smysl: nebýt při smyslechessere uscito di senno

soudní: soudní pře/sporlite giudiziaria

splatný: splatný při dodánípagabile alla consegna

splatný: splatný na viděnou/při předloženípagabile a vista

úcta: při vší úctěcon rispetto parlando

usínání: při usínáníaddormentandosi

vdech: při vdechual inspirare, inspirando

vědomí: být při vědomíessere cosciente

vůle: ani při nejlepší vůlinonostante tutta la buona volontà

východ: při východu slunceal sorgere del sole, allo spuntar del sole

vyslovení: při vyslovení čehonel dire/pronunciare qc, pronunciando qc

západ: při/po západu slunceal/dopo il tramonto del sole

fotografování: při fotografováníprendendo la foto

hrozit se: Hrozila jsem se při pomyšlení, že...Tremavo all'idea di...

chytit: Chytili ho při činu.L'hanno colto sul fatto.

jídlo: Nemluv při jídle.Non parlare mentre mangi/si mangia.