Hlavní obsah

da

Předložka

  1. qc z(e), od čeho východisko ap.Sono partito da Milano.Vyjel jsem z Milána.da ... a ...od ... do ...da qui/lìodtud/odtamtudda doveodkudda lontanoz dálkycontare da zero a dieci(na)počítat od nuly do desíti
  2. qc z(e) čeho zdroj, původ ap.L'ho appreso dal giornale.Dozvěděl jsem se to z novin.
  3. da qc a qc něco mezi čím a čím o přibližném údajiAvrà da venti a trent'anni.Bude mu něco mezi dvaceti a třiceti.
  4. q/qc před kým/čím bránit se ap.proteggersi dal freddochránit se před chladem
  5. kým/čím, od čeho o původci jevuTrema dal freddo.Třese se zimou.È apprezzato da tutti.Všichni to oceňují.distrutto dal terremotozničený zemětřesením
  6. (od), již trvání od minulostiViviamo qui da tre anni.Bydlíme tady už tři roky.da quando ...od té doby, co ...
  7. u koho stavit se ap.da un amicou kamarádaAl ritorno passeremo da Firenze.Po cestě zpět se stavíme ve Florencii.
  8. za kým, ke komu jít ap., do čeho, kam jet ap.Vado dal medico.Jdu k doktorovi.mettere qc da partedát (si) co stranou
  9. q/qc jako kdo/co chovat se ap.Si comporta da amico.Chová se jako přítel.da giovanezamlada
  10. da solo, da sésám
  11. qc na co o omezení platnostisordo da un orecchiohluchý na jedno ucho
  12. qc s čím, mající co o vlastnostechdai capelli biondiblonďatýun cane dal pelo neropes s černou srstí
  13. qc za co o ceně, hodnotě ap., o čem výkonu, parametrech ap.un francobollo da 50 centesimiznámka za 50 centůmotore da 100 cavallimotor o výkonu 100 koní
  14. qc podle čeho, po čem poznat ap.Ti ho riconosciuto dalla voce.Poznal jsem tě po hlase.
  15. qc na co, k čemu o účelučasto se do češtiny překládá pomocí adjektivaqualcosa da leggereněco na čteníHo molto da fare.Mám moc práce.rete da pescasíť na rybyocchiali da solesluneční brýlemacchina da cucirešicí strojda pranzojídelnícavallo da corsadostihový kůňessere da trovare/procurarebýt k sehnání/dostánítanto ... da ...tolik ..., aby ...
  16. , že důsledek příčinypojí se s infinitivem slovesaFu tanto stanco da non riuscire di ...Byl tak unavený, že nemohl ani ...
  17. který, jenž o účelu, nutnosti ap.cose da farevěci, které je třeba udělat

Vyskytuje se v

caccia: stíhačka, stíhací letoun(aereo da) caccia

canna: (rybářský) prut, hovor. rybářská udicecanna (da pesca)

carta: (hrací) kartacarta (da gioco)

catena: (sněhové) řetězycatene (da neve)

cestino: (piknikový) koš(ík)cestino (da picnic)

costume: plavky hl. dámskécostume (da bagno)

da: něco mezi čím a čím o přibližném údajida qc a qc

decubito: dekubit, proleženina(piaga da) decubito

essere: být na co účel, potřeba ap.essere da qc

ferro: žehličkaferro (da stiro)

gomma: žvýkačkagomma (da masticare)/(americana)

indossatore: věšák na kabáty ap.indossatore (da camera)

infusore: čajítkoinfusore (da tè)

marca: kolek, kolková známkamarca (da bollo)

polvere: střelný prachpolvere (da sparo)

abbigliamento: pracovní/sportovní/ochranný oděvabbigliamento da lavoro/sportivo/protettivo

abito: pánský oblekabito da uomo

adesso: odteď (nadále)da adesso (in poi)

aereo: stíhací letoun, stíhačkaaereo da caccia

aeroplano: bombardéraeroplano da bombardamento

affetto: psychicky narušenýaffetto da turbe psichiche

affittare: dům/pokoje k pronájmucasa/camere da affittare

ago: pletací jehliceago da calza/maglia

albero: ovocný stromalbero da frutto

alpinismo: horolezeckýda alpinismo

altrimenti: jinak než jsem předpokládal ap.altrimenti da

altro: každou chvíli, za chvíli, zanedlouhoda un momento all'altro

amatore: sběratelskýda amatore/amatori

amico: přátelský, přátelsky, kamarádskyda amico

animale: domácí mazlíček zvíře pro potěšeníanimale da compagnia

ardere: dřevo na otoplegna da ardere

arma: palná zbraňarma da fuoco

articolo: dárkové zboží/předmětyarticoli da regalo

ascia: požárnická/dřevorubecká sekeraascia da pompiere/boscaiolo

asporto: (k odnesení) s sebou, přes ulici jídlo ap.da asporto

asse: žehlicí prknoasse da stiro

attrezzo: kuchyňské potřeby/náčiníattrezzi da/di cucina

automobile: závodní autoautomobile da corsa

avanti: odteď nadáledi/da qui in avanti, d'ora in avanti

bacchetta: virgule, proutek k hledání vody ap.bacchetta da rabdomante/divinatoria

baco: housenka bource morušovéhobaco da seta

baffo: ze kterého se sbíhají sliny, i přen. k nakousnutípřen. da leccarsi i baffi

bagno: koupelový, koupacída bagno

balia: zavírací/spínací špendlíkspilla da balia

ballo: taneční hudba, hudba k tancimusica da ballo

bambino: dětské oblečeníabbigliamento da bambino

banco: (prodejný) bez lékařského předpisuda banco

baraccone: hříčka přírody o člověkufenomeno da baraccone

barba: na holení krém, štětka ap.da barba

barbabietola: cukrová řepabarbabietola da zucchero

barca: rybářská bárkabarca da pesca

bastoncino: lyžařské hůlkybastoncini da sci

bastone: golfová hůlbastone da golf

battaglia: bitevní, bojový, přen. na zničení, na lítačku boty, oblečenída battaglia

batteria: sada hrncůbatteria da cucina

bestia: jatečné zvířebestia da macello

biancheria: ložní prádlobiancheria da letto

bicchiere: sklenice na vínobicchiere da vino

bicicletta: závodní kolobicicletta da corsa

biglietto: navštívenka, vizitkabiglietto da visita

bollo: hlavičkový papír úřednícarta da bollo

bombardamento: bombardér letadloaereo da bombardamento

borsa: sedlová brašnaborsa da sella

bosco: mlázíbosco ceduo/da taglio

bravo: Buď tak hodný!, No tak! výzva ap.(Su) da bravo!

bricco: konvice na kávu/čajbricco da caffè/tè

brivido: napínavý příběhracconto da brividi

burla: žertem, z legraceda/per burla

burnout: syndrom vyhořenísindrome da burnout

burro: čajové másloburro da tavola

buttare: na vyhozenída buttare

calendario: nástěnný/stolní kalendářcalendario da parete/tavolo

camera: ložnice/jídelnacamera da letto/pranzo

camicia: pánská košilecamicia da uomo

campo: tenisový kurt/dvoreccampo di/da tennis

cane: lovecký/hlídací/ovčácký/saňový pescane da caccia/guardia/pastore/slitta

biliardo: kulečníková herna(sala da) biliardo