(blízko)presso, (vicino)aqcNemám u sebe moc peněz.Addosso non ho molti soldi.být u mociessere al potereu stolua tavola, al tavolou okna(vicino) alla finestrau sebe mít, nosit ap.addosso, appressobitva u Slavkovala battaglia di Austerlitz
(o prostředí ap.)a(doma ap.)kohodaqBydlí u svého přítele.Abita da un suo amico.Je u kamarádky.È dall'amica.u moře rekreace ap.al mare
(úřadu ap.)davantia(registrovaný ap.)pressou soudual tribunale, in giudizio, (před soudem) davanti al tribunale
(co se týče)koho/čehodi(v případě)in(casodi)q(o činiteli ap.)daqJe oblíbený u dětí.È benvoluto dai bambini.problémy u některých pacientůproblemi in alcuni pazientiU něj mě to nepřekvapuje.Da lui questo non mi sorprende.U velryb tomu tak není.Non è questo il caso delle balene.; Questo non vale per le balene.
(okolnosti ap.)au večeřea cenaU jídla se nemluví.Quando si mangia, non si parla.u zkouškyall'esame
(příslušnost)per, presso(ve skupině)inPracuje u policie.Lavora per la polizia.
(příležitost ap.)in, au příležitosti čehoin occasione di qc