Příslovce
- dál(e) prostorově ap.Non andate oltre.Dál nechoďte.
- déle, dále, víc(e) časověDurerà una settimana e oltre.Potrvá to (i) déle než týden.
andare: andare oltre qczajít příliš daleko, jíž až za hranici čeho
credere: oltre ogni crederenepředstavitelný, neuvěřitelný
lecito: andare oltre i confini del lecitojít za hranice dovoleného/zákonného
misura: fuori (di)/oltre misurapřehnaně
modo: sopra/oltre modobez omezení přehnaně
previsto: oltre il previstovíce než se čekalo
sospetto: oltre ogni sospettomimo veškeré podezření
hranice: za hranicemifuori dei confini, oltre i confini, v zahraničí all'estero
kromě: kromě toho, že ...oltre il fatto, che ...
nad, nade: děti nad deset letbambini oltre dieci anni
navíc: a ještě navíc k dovršení všehoe in più, oltre a ciò
překonat: překonat očekáváníandare oltre le aspettative
rozmezí: v rozmezí čehoběhem durante qc, před uplynutím doby entro, non oltre qc
veškerý: mimo veškeré podezřeníoltre ogni sospetto
chápání: To je nad mé chápání.Questo va oltre ogni mia comprensione.
mimo: To je mimo mé kompetence.È oltre le mie competenze.
mimo: mimo hranice (dobrého) vkusuoltre i limiti del buon gusto
nad, nade: To je nad mé chápání.Va oltre la mia comprensione.
přes, přese: Váží to přes deset kilo.Pesa oltre dieci chili.
přeskočit: Přeskočil plot.Ha saltato oltre il recinto.
za: za řekou/mostemoltre il fiume/ponte
daleko: zajít příliš daleko s čím přehnat toandare troppo oltre; spingersi troppo lontano
zajít: zajít příliš dalekoandare troppo oltre