Hlavní obsah

tenuta

Podstatné jméno ženské

  1. držení (se)tenuta di stradadržení na silnici, jízdní stabilita, přilnavost k vozovce vlastnost auta
  2. vedení záznamů ap.tenuta dei librivedení účetnictví
  3. výdrž, odolnost, vytrvalost, trvanlivost
  4. pevnost, stabilita měny ap.
  5. oděv, oblek, úbor, oblečení pro daný účel, výstroj na danou činnost, dres sportovnítenuta da lavoropracovní oděvtenuta da scilyžařský oblek
  6. uniforma, stejnokroj
  7. hospodářství, pozemky hl. zemědělské vlastněné
  8. (vodo)těsnost, nepropustnost, (u)těsnění stav(anello) di tenutatěsnicí (kroužek)a tenuta d'aria/d'acquavzduchotěsný/vodotěsný
  9. těsnění prvek
  10. objem, kapacita nádoby ap.

Vyskytuje se v

tenere: tenercia q/qc zakládat si, lpět na kom/čem, záležet komu na kom/čem

allenamento: tenersi in allenamentoudržovat se ve formě

antisommossa: polizia in tenuta antisommossapolicejní těžkooděnci

bada: tenere q a badahlídat, střežit koho, dohlížet na koho

balia: tenere a baliaprotahovat, odkládat, odsouvat povinnost ap.

battesimo: tenere a battesimo qjít za kmotra komu, být u křtu koho/čeho

braccio: stringere/tenere qc tra le bracciaobjímat koho

broncio: tenere il bronciomračit se

buono: tenere/tenersi buono qpředcházet si koho, být zadobře s kým vypočítavě

composto: tenere le gambe compostesedět s nohama u sebe

conto: tenere conto di q/qcbrát v úvahu, uvažovat koho/co

controllo: tenere sotto controllo qcmít co pod kontrolou

controllo: tenere qc sotto controllomít co pod kontrolou

conversazione: tenere conversazionepořádat večírek

corrente: tenere q al corrente di qcudržovat koho v obraze ohledně čeho, průběžně informovat koho o čem

deposito: tenere in deposito qcmít v úschově co

destra: tenere la destradržet se vpravo v provozu ap.

dispregio: tenere in dispregio q/qcpohrdat kým/čím

distanza: přen. tenersi a distanza, mantenere/tenere le distanzedržet se stranou/opodál čeho, udržovat si odstup

forte: tenersi fortedržet se pevně

grembo: tenere in grembomít na klíně dítě ap.

largo: tenersi alla larga da qcdržet se dál od čeho

lontano: tenersi lontano da qcdržet se dál od čeho

lontano: stare alla lontana, tenersi lontano da qcdržet se dál, držet si odstup od čeho

lutto: essere in/portare il/tenere il luttodržet/nosit/mít smutek

maggese: tenere/lasciare qc a maggesenechat co ležet ladem

muso: tenere il musomračit se, tvářit se jako kakabus

occhio: tenere q/qc d'occhionespustit koho/co z očí

onore: tenere in grande onore qmít koho ve velké úctě

ostaggio: tenere q in ostaggiodržet koho jako rukojmí

ovatta: tenere q nell'ovattahýčkat, rozmazlovat koho

possesso: tenere qc in possesso, essere in possesso di qcmít co ve vlastnictví

pregio: avere/tenere q in pregiomít/chovat v úctě, ctít, vážit si koho

presente: tenere presente q/qcmít na paměti/mysli koho/co

prezzo: tenere q in gran prezzochovat koho ve velké úctě

riunione: fare/tenere una riunioneuspořádat/mít poradu

rossetto: rossetto a lunga tenutadlouhotrvající rtěnka

scuro: (tenere q) allo scuro(držet koho) v nevědomosti

serbo: tenere in serbomít/nechávat si v zásobě

sinistra: tenere la sinistrajezdit/držet se vlevo řidiči ap.

sospeso: tenere q in sospesonapínat koho, držet v napětí koho

sottochiave: tenere q/qc sottochiavedržet koho/co pod zámkem

stretto: tenersi strettopevně se držet

tenente: primo tenentenadporučík

tenente: tenente colonnellopodplukovník

tenente: tenente generalegenerálporučík

tenere: tenere q/qc in bracciodržet koho/co v náručí

tenere: tenere stretto qctisknout, svírat co

tenere: tenere qc a mente/memoriamít co na paměti

tenere: tenere conto di qcbrát v úvahu, mít na zřeteli, uvažovat co, vést evidenci čeho

tenere: tenere compagnia a qdělat společnost komu

tenere: tenere qc al frescoskladovat co v chladu

tenere: tenere q informatoprůběžně informovat koho, udržovat koho v obraze

tenere: tenere insiemei přen. držet pohromadě

tenere: tenere unitidržet pospolu/pohromadě rodina ap.

tenere: tenere prigioniero qvěznit koho

tenere: tenere occupato qzabavit, zaměstn(áv)at koho činností ap.

tenere: tenere un diariopsát/vést si deník

tenere: tenere sotto silenzio qcdržet v tajnosti, tajit co

tenere: tenere q in molto contovelice si vážit koho, velmi uznávat koho

tenere: tenere consiglio con qporadit se s kým

tenersi: tenersi in piediudržet se na nohou

tenersi: tenersi aggiornatoudržovat se v obraze

tenuto: essere tenuto a fare qcbýt povinen/nucen udělat co

tra: tenere qc tra le manidržet co v rukou

contegno: tenere un contegno correttochovat se korektně

duro: Tieni duro!Drž se! povzbuzení

informato: Vi terremo informati.Budeme vás průběžně informovat.

precisare: Tengo a precisare che...Musím upřesnit, že...

pulizia: tenerci alla puliziadbát na čistotu

resto: Tenga il resto.Drobné si nechte.; To je v pořádku. při dávání spropitného

saldo: reggersi/tenersi saldo (sulle gambe)stát pevně na nohou

stretto: Tieniti stretto al muro!Drž se těsně u zdi!

tenere: La macchina tiene bene la strada.Auto dobře drží/sedí na silnici.

tenere: L'ho tenuto a dormire da noi.Přemluvil jsem ho, aby u nás přespal.

tenere: Il fiasco tiene tre litri.Do lahve se vejdou 3 litry.

tenere: Ci tengo molto.Moc mi na tom záleží.

tenere: Il rubinetto non tiene.Kohoutek netěsní.

candela: tenere/reggere la candeladělat třetího do páru; být za křena milenecké dvojici ap.

conto: tenere in gran/poco conto q/qcvelice si vážit/nevážit si koho/čeho