banda : banda larga široké pásmo
genere : generi di largo consumo zboží každodenní spotřeby
lungo : in lungo e in largo křížem krážem projít ap.
parte : in larga parte z velké většiny
scala : su larga scala ve velkém měřítku, značnou měrou
scartamento : a scartamento ridotto/largo úzkorozchodný/širokorozchodný železnice
spalla : avere spalle larghe mít široká ramena
diffusione : L'inglese è una lingua di larga diffusione. Angličtina je velmi rozšířený jazyk.
manica : di manica larga štědrý, velkorysý, přející
držet se : tenersi alla larga da qc držet se (opo)dál od čeho
obrazovka : schermo largo širokoúhlá obrazovka
rameno : spalle larghe široká ramena
rozkročný : posizione a gambe larghe/divaricate stoj rozkročný
široko : in lungo e in largo široko daleko
širokoúhlý : schermo largo, panoramatická schermo panoramico širokoúhlá obrazovka
úsměv : sorriso largo/ironico široký/ironický úsměv
zeširoka : prenderla (alla) larga vzít co hodně zeširoka
rozkročený : posizione a gambe larghe rozkročený postoj stoj rozkročmo
široký : fiume largo široká řeka
uvolnit : Lasciate libero il passaggio!, Largo! Uvolněte cestu!
větší : Mi va largo (in vita). Je mi to větší (v pase).
hon : fuggire q/qc come la peste, tenersi alla larga da q/qc vyhýbat se čemu/komu na sto honů
oblouk : girare alla larga da q/qc vyhnout se komu/čemu (velkým) obloukem
sto : evitare q/qc come la peste, tenersi alla larga da q/qc vyhýbat se komu/čemu na sto honů
largo : per (il) largo na šíř(ku) položit, rozříznout ap.