Hlavní obsah

rovina

Podstatné jméno ženské

  1. zkáza, (z)ničení, zhrouceníin rovinazničený, v troskách, zpustošený, v dezolátním stavu, zkrachovalýandare in rovinazchátrat, rozpadnout se, zhroutit se systém ap., zkrachovat, hovor. jít do kytekmandare in rovina qczničit, přivést ke krachu co firmu ap.in uno stato di rovinav havarijním/dezolátním stavu
  2. spoušť obraz zkázy ap.
  3. rovine ruiny, trosky, rozvaliny
  4. zkáza, zhouba příčina
  5. běsnění, zuřivost, záchvat vzteku

Vyskytuje se v

gioco: rovinarsi al giocozruinovat se hazardem

mandare: mandare in rovina qczničit, zruinovat co

piazza: rovinare la piazza a qzkazit komu pověst/reputaci

portare: portare alla rovinapřivést k zániku, zruinovat

reputazione: rovinarsi/perdere la reputazionezničit si/ztratit dobrou pověst

rovinare: rovinare l'appetito a qzkazit komu chuť

bocca: Lo zucchero rovina la bocca.Cukr kazí zuby.

rovinare: Non ti rovinare la salute!Nenič si zdraví!

cheto: L'acqua cheta rovina i ponti.Tichá voda břehy mele.

rovinare: rovinare la piazza a qnaprosto odrovnat koho zničením pověsti ap.

rovinare: Mi voglio rovinare!Plácnu se (pořádně) přes kapsu!