chorvatsky : mluvit chorvatskyparlare croato
italsky : mluvit italskyparlare italiano
korejsky : mluvit korejskyparlare coreano
pochvalně : pochvalně se vyjádřit, mluvit pochvalně o čem esprimere lodi per qc
pomalu : Mluvte prosím pomaleji.Parli più lentamente, per favore.
portugalsky : mluvit portugalskyparlare portoghese
potichu : mluvit potichuparlare a bassa voce, parlare sottovoce
pusa : mluvit s plnou pusouparlare con la bocca piena
spaní : mluvit ze spaníparlare nel sonno
spatra : mluvit spatraparlare a braccio
sprostě : mluvit sprostěparlare sboccatamente
tiše : mluvit tišeparlare a voce bassa, parlare sottovoce
zkušenost : mluvit z vlastní zkušenostiparlare della propria esperienza
anglicky : Mluvíte /Umíte anglicky?Parla inglese?/Conosce l'inglese?
ať : Ať jde/mluví ! Che parta/parli!
cizí : Nemluv s cizími lidmi.Non parlare con gli sconosciuti.
francouzsky : Mluvíte francouzsky?Parla francese?
hlasitě : Mluvte /Mluv hlasitěji!Parli/Parla a voce più alta!
hloupý : Je mi hloupé o tom mluvit. Mi mette in imbarazzo parlarne.
italsky : Nemluvím italsky.Non parlo italiano.
jak : Viděla mě, jak s ní mluvím. Mi ha visto parlare con lei.
japonsky : mluvit japonskyparlare giapponese
jednat : Přestaň mluvit a začni jednat! Finisci di parlare e inizia ad agire!
jídlo : Nemluv při jídle.Non parlare mentre mangi/si mangia.
lámaný : Mluvil lámanou angličtinou.Parlava un inglese storpiato.
lichotivě : Nemluvil o něm lichotivě.Non ha parlato di lui in modo lusinghiero.
moc : Moc mluvíš. Parli troppo.
nahlas : Můžete mluvit víc nahlas? Può parlare a voce più alta?
německy : Mluvíte německy?Parla tedesco?
plynně : Mluví plynně rusky.Parla fluentemente russo.
polsky : Nemluví polsky.Non parla polacco.
přízvuk : Mluví s lehkým přízvukem.Parla con un lieve accento.
rusky : Mluvíte rusky?Parla russo?
sobě : Nerad mluvím o sobě. Non mi piace parlare di me.
spisovně : Mluví spisovně česky.Parla il ceco standard.
spolu : Mluvili spolu.Si sono parlati.
španělsky : Mluvíte španělsky?Parla spagnolo?
tebou : Chci s tebou mluvit. Ti voglio parlare.; Voglio parlare con te.
tobě : Mluvili o tobě.Hanno parlato di te.
u : U jídla se nemluví. Quando si mangia, non si parla.
vůbec : Vůbec nemluvím anglicky. Non parlo mica inglese.
dub : To je jako kdyby mluvil do dubu. È come parlare al muro/vento.
pátý : mluvit páté přes devátéparlare alla rinfusa
albanese : parlare albanese mluvit albánsky
alto : parlare ad alta voce mluvit nahlas
arabo : parlare arabo i přen. mluvit arabsky
autoritario : Parla con tono autoritario. Mluví autoritativním tónem.
cenno : parlare per cenni mluvit v náznacích
chiarezza : parlare con chiarezza mluvit jasně
croato : parlare croato mluvit chorvatsky
danese : parlare danese mluvit dánsky
favola : È la favola del paese. Mluví o něm celá země.
fiore : parlare a fior di labbra mluvit šeptem
fondamento : parlare con fondamento mluvit na základě faktů
miracolo : dire miracoli di q mluvit o kom v superlativech
pane : dire pane al pane e vino al vino mluvit jasně
parlare : parlare bene/male l'italiano mluvit dobře/špatně italsky
parlare : parlare ostrogoto/turco/arabo mluvit hotentotsky/nesrozumitelně
parlare : parlare a voce alta/bassa mluvit nahlas/potichu
parlare : parlare tra sé (e sé) mluvit si pro sebe
parlare : přen. parlare al muro/al ventomluvit do zdi/do větru
parlare : parlare con q a quattrocchi mluvit s kým mezi čtyřma očima
pessimo : parlare un pessimo inglese mluvit mizerně anglicky
piano : parlare con parole piane mluvit jednoduše
polacco : parlare polacco mluvit polsky
sonno : parlare nel sonno mluvit ze spaní
tedesco : parlare tedesco mluvit německy
tono : parlare con tono minaccioso mluvit výhružným tónem
turco : parlare turco i přen. mluvit turecky
altro : Parliamo d'altro! Mluvme o něčem jiném.; Obraťme list.
basso : Parla a voce bassa. Mluví potichu.
bello : Ha un bel dire... Tomu se to mluví...
cattivo : Parla in cattivo italiano. Mluví špatně italsky. s gramatickými chybami ap.
che : Di che cosa parli? O čem to mluvíš ?
cinese : Non parlo cinese. Nemluvím čínsky.
coreano : parlare coreano mluvit korejsky
correntemente : Parla correntemente l'italiano. Mluví plynně italsky.
di : Di che cosa parli? O čem to mluvíš ?
dopo : Dopo aver parlato... Poté, co mluvil...
dovere : Devo parlarti. Musím s tebou mluvit.
enigma : Parla per enigmi. Mluví v hádankách.
filato : parlare per due ore filate mluvit dvě hodiny v kuse
già : Avevamo già parlato. Už jsme spolu mluvili.
gli : Gli ho parlato. Mluvil(a) jsem s ním.
imperterrito : Continuò imperterrito a parlare. Nenechal se rozhodit a mluvil dál.
incominciare : Il bambino ha incominciato a parlare. Dítě začalo mluvit.
indovinello : parlare per indovinelli mluvit v hádankách
inglese : Parla inglese? Mluvíte anglicky?
italiano : Non parlo italiano. Nemluvím italsky.
le : Le parlo. Mluvím s Vámi.