Hlavní obsah

moc

Příslovce

  1. (velmi) molto, tanto(strašně) terribilmenteMoc se mi to líbí.Mi piace molto.Moc mi na ní záleží.Di lei m'importa molto.
  2. (příliš) troppo(až přespříliš) eccessivamenteMoc mluvíš.Parli troppo.Moc se ptáš.Fai troppe domande.
  3. (mnoho) čeho molto/-a, tanto/-a(o počitatelných) molti/-e, tanti/-e qcZnám ho moc let.Lo conosco da molti anni.

Podstatné jméno, rod ženský

  1. (vliv ap.) potere m
  2. (zákonodárná ap.) potere mzákonodárná/výkonná mocpotere legislativo/esecutivopráv. plná mocprocura f

Vyskytuje se v

postrádat: moci postrádatobejít se bez koho/co fare* a meno di q/qc

rovnat se: moci se rovnatbýt srovnatelný komu/čemu poter equivalere* a q/qc, poter uguagliare q/qc, poter competere con qc/q

dostat se: dostat se k mociarrivare al potere

nic: nic mocniente di speciale

plný: práv. plná mocprocura

převzetí: převzetí mocipresa del potere

svrchovaný: svrchovaná mocpotere sovrano

u: být u mociessere al potere

udělit: udělit plnou moc komuconferire una procura a q

výkonný: výkonná mocpotere esecutivo

vyšší: práv. vyšší mocforza maggiore, přen. též potere superiore

zneužití: práv. zneužití pravomoci/mociabuso di autorità/potere

často: To se nestává moc často.Non capita molto spesso.

dík: Dík(y) moc.Grazie mille/tante.

fajn: Měli jsme se moc fajn.Siamo stati benissimo.

hezký: To je od vás moc hezké.È molto gentile da parte sua.

hodný: To jste moc hodný.È molto gentile da parte sua.

líbit se: Moc se mi to líbilo.Mi è piaciuto molto.

mazlit se: Moc se s tím úkolem nemazlil.Non ha perso tanto tempo con quel compito.

milý: To je od vás moc milé.È molto gentile da parte sua.

moct: Můžeš/Mohl jsi/Budeš moci vstát?Riesci/Sei riuscito/Riuscirai ad alzarti?

nahlas: Rádio hraje moc nahlas.Il volume della radio è troppo alto.

nezbývat: Nezbývá nám moc času.Non ci rimane molto tempo.

pochutnat si: Moc jsem si pochutnal.È stato delizioso.; Mi è piaciuto molto.

potěšit: Moc mě to potěšilo.Mi ha fatto molto piacere.

prospívat: Ta práce mi moc neprospívá.Quel lavoro non mi fa bene.

protahovat: Moc to neprotahuj!Non farla lunga!

protahovat: Abych to moc neprotahoval...Per farla breve...

ptát se: Moc se ptáš.Fai troppe domande.

sednout: To víno mi moc nesedlo.Quel vino non mi è andato proprio giù.

slušet: Moc ti to sluší.Ti sta molto bene.; vypadáš krásně Sei bellissima!

suverén: Je to moc velký suverén.È troppo sicuro di sé.

sympatický: Je mi moc sympatická.Mi è molto simpatica.

tak: Tak moc?Così tanto?

tušit: Tušíš vůbec jak moc...?Hai idea di quanto...?

u: Nemám u sebe moc peněz.Addosso non ho molti soldi.

utrácet: Moc neutrácej!Non spendere troppo!

užít: Moc jsme si to užili.Ci siamo divertiti un mondo.

vonět: Škola mu moc nevoní.La scuola non gli va a genio.

vydařit se: Počasí se moc nevydařilo, ale...Il tempo non era proprio ideale, ma...

vymýšlet si: Moc si vymýšlíš! chceš až mocVuoi troppo!; Sei incontentabile!

vyptávat se: Moc se vyptáváš.Fai tante domande.; Vuoi sapere troppo.

vyznamenat se: Moc se nevyznamenal.Non ha fatto bella figura.

zamlouvat se: Moc se mi to nezamlouvá.Non mi garba.

zaujmout: Fotografie mě moc nezaujaly.Le fotografie non mi hanno attratto molto.

zbývat: Nezbývá nám moc času.Non ci resta molto tempo.

zdát se: Nezdá se mi to moc vtipné.Non mi sembra proprio spiritoso.

otěž: publ., přen. otěže (moci) v zemi, ve vedení ap.le redini (del potere)

pobrat: přen. Moc krásy nepobrala.Non è stata fortunata in bellezza.

přerazit se: přen. moci se přerazit udělat co snažit sefarsi in quattro per fare qc

škodit: Všeho moc škodí.Il troppo stroppia.

abuso: abuso di poterezneužití (pravo)moci

affezionato: essere molto affezionato a qmít moc rád koho, mít silný citový vztah ke komu

ammazzarsi: ammazzarsi di lavorodřít do úmoru, moci se ztrhat

anche: anche troppomoc

assoluto: padrone/potere assolutoabsolutní vládce/moc

autorità: d'autoritàz úřední (pravo)moci, přen. autoritativně

balia: in balia di q/qcvydaný na milost (a nemilost), zcela v moci, (po)nechaný napospas koho/čeho

cifra: una cifra di qcmoc zintenzivnění, spousta, moře, hromada čeho

conquista: conquista del poterezískání moci

dirotto: a dirottoostošest žvanit ap., moc, vydatně, jako o život

eccesso: dir. eccesso di poterezneužití moci, překročení pravomoci (veřejného činitele)

esecutivo: potere esecutivovýkonná moc

fare: fare a meno di q/qcmoci postrádat koho/co, obejít se bez koho/čeho

fatica: far fatica a fare qcje stěží moci co, s obtížemi se snažit o co

forza: forza maggiorevyšší moc, zásah vyšší moci

giudiziario: dir. potere giudiziariosoudnictví, soudní moc, justice, soudy

goloso: essere goloso di qcmít moc rád co o jídle

gusto: di gusto, con gustomoc rád, s potěšením

legislativo: potere legislativozákonodárná moc

libero: essere libero in qcmít volnost v čem jednání ap., moci svobodně dělat co

libidine: libidine di poteretouha po moci

maggiore: per cause di forza maggiorezásahem vyšší moci

notarile: procura notarileplná moc k zastupování

potenza: potenza economicaekonomická moc

potere: potere legislativozákonodárná moc

potere: abuso di poterezneužití moci

potere: potere assolutoabsolutní moc

potere: salire al poteredostat se k moci

potestà: essere in potestà di qcbýt v moci koho pod nadvládou ap.

presa: presa del potereuchopení moci

procura: procura specialezvláštní plná moc

sovrano: potere sovranosvrchovaná moc

supremo: supremo poterenejvyšší moc

sviamento: dir. sviamento di poterezneužití moci

abile: Non sono molto abile con le forbici.S nůžkami mi to moc nejde.

affaccendato: Sono molto affaccendato.Mám moc práce.; Mám toho moc.