Hlavní obsah

co

Zájmeno

  1. (v otázce na něco) (che) cosa, che(kolik) quantoA co takhle ...Che ne dici di ...Čeho se bojíš?Di che cosa hai paura?Není za co. poděkováníDi niente., Di nulla.
  2. (jaký) che(kdo) chiCo je tohle za otázku?Che razza di domanda è?Jak co. přijde na toDipende.
  3. čím - tím (s 2. st. příd. jmen a přísl.) quanto ... tanto ..., più ... più ...Čím je starší, tím je nervóznější.Più vecchio è, più è nervoso.čím dál vícesempre di più
  4. hovor.(který) cheTen chlap, co tam byl.Quel tipo che è stato lì.

Příslovce

  1. hovor.(proč) perché
  2. (kolik, pokud) per quel che, per quantoco se mě týčeper quanto mi riguardaco se týče ... záležitostiper quanto riguarda qc, quanto a qc
  3. (pokud možno) il/la più ... possibileco nejdříve/nejrychlejiil più presto/velocemente possibileco nejlepšíil migliore possibileco nejvíceil più possibile, (využít ap.) al massimoco nejlépeal meglio

Spojka

  1. (pokud, od té doby) che, da quandoJe to rok, co odešel.Fa un anno che è partito.jen co... hned jakappena...
  2. (míra, intenzita) (tanto) quanto
  3. kniž.(každý) ogniden co denogni giorno, giorno dopo giorno

Částice

  1. (výzva k souhlasu) veroChytrý, co?Intelligente, vero?
  2. (údiv) oh
  3. (výhrůžka) come!
  4. ale co (vyjádření lhostejnosti) non fa niente

Vyskytuje se v

assieme: assieme a/conspolu s kým/čím

rispondere: rispondere (con lo stesso seme)ctít barvu v kartách

rotta: a rotta di collopřekotně, jako o závod, o překot

abbandono: con abbandonouvolněně

abilità: con abilitàšikovně, dovedně, obratně, zdatně

accanimento: con accanimentozarputile, zarytě, zuřivě, zběsile

accompagnare: accompagnare q con lo sguardosledovat koho pohledem

accuratezza: con accuratezzapečlivě, důkladně, přesně

affabilità: con affabilitàsrdečně, přívětivě, vlídně, laskavě

allungare: allungare il collonatahovat krk

ammennicolo: con tutti gli ammennicolise vším všudy

andare: con l'andar del tempočasem, v průběhu času postupně ap.

anima: amare q con tutta l'animamilovat koho celou (svou) duší

animazione: con animazioneživě, vzrušeně, s elánem

annesso: castello con parco annessohrad s přilehlým parkem

antiscivolo: scarpe con suola antiscivoloboty s protiskluzovou podrážkou

appetito: mangiare con appetitojíst s chutí

applicazione: con applicazionesnaživě, pilně

appoggio: con l'appoggio di qcza pomoci čeho chodit ap.

arroganza: con arroganzaarogantně, namyšleně

assente: assente con la menteduchem nepřítomný

asta: salto con l'astaskok o tyči

astio: con astionenávistně, záštiplně

attaccare: attaccare con uno spillopřišpendlit, sešpendlit

attenzione: ascoltare con attenzionepozorně poslouchat

attraversare: attraversare col rossopřecházet na červenou

autoritario: Parla con tono autoritario.Mluví autoritativním tónem.

avidità: con aviditàhltavě, (dy)chtivě

battersi: battersi con un nemicobojovat s nepřítelem

bendare: con gli occhi bendatise zavázanýma očima

berretto: berretto con visierakšiltovka

bravura: con bravuramistrně, mistrovsky, bravurně

brio: mus. con brioživě

brusco: con le bruscheúsečně, stroze, přísně

buono: con le buonepo dobrém, nenásilně

calma: con calmaklidně, v klidu

carica: lavatrice con carica dall'altopračka s horním plněním

catenaccio: chiudere con il catenacciozavřít na petlici

cattiveria: con cattiveriaškodolibě, zlomyslně

cautela: agire con cautelajednat/postupovat opatrně/obezřetně

cazzo: col cazzo (che)ani (za) hovno, ani kdyby ses posral

celerità: con celeritàrychle, svižně

centodieci: laurearsi con centodieciabsolvovat s červeným diplomem

certezza: sapere qc con certezzavědět co jistě

chi: con chis kým

chiamare: chiamare le cose con il loro nomenazývat věci pravým jménem

chiarezza: parlare con chiarezzamluvit jasně

ciò: con ciòčímž

ciò: con tutto ciòpřesto (všechno)

cipiglio: guardare q/qc con cipiglio(za)mračit se na koho/co

circolare: con movimenti circolarikrouživým pohybem

circospezione: con circospezioneobezřetně

coda: con la coda dell'occhiokoutkem oka

col: col tempočasem, v průběhu času

colla: colla per carta/da legnolepidlo na papír/dřevo

colla: colla in pastalepicí pasta

colla: colla di pescevyzina, rybí želatina

collaborazione: in collaborazione con qcve spolupráci s kým

collo: collo del piedenárt nohy

collo: portare qc al collonosit co na krku

combinare: combinare la borsetta con le scarpesladit kabelku s botami

combinare: přen. combinare il pranzo con la cenajen stěží vyžít být velmi chudý

comfort: con tutti i comforts veškerým komfortem

comodo: con (tutto) comodobeze spěchu, v klidu, v pohodě, jak se hodí, jak to komu vyhovuje

compatibilmente: compatibilmente a/con qcv souladu s čím, podle čeho

complicità: con la complicità di q/qcza pomoci/přispění koho/čeho

confidenza: trattare q con confidenzachovat se ke komu důvěrně

consapevolezza: fare qc con piena consapevolezzadělat co zcela vědomě

conserto: a/con le braccia consertese založenýma rukama

considerazione: agire con/senza considerazionejednat uvážlivě/neuváženě

contagocce: přen. col contagoccepo troškách, po kapkách

contatto: evitare il contatto con gli occhivyhýbat se očnímu kontaktu

contrassegnare: contrassegnare qc con la propria sigla(o)parafovat, opatřit parafou co

convinzione: con convinzionepřesvědčeně

coraggio: con coraggioodvážně, statečně

cordialità: con cordialitàsrdečně

corto: con capelli cortikrátkovlasý

coscienza: con coscienzasvědomitě

cura: con curapečlivě

decisione: con decisionerozhodně, rázně, odhodlaně

destrezza: con destrezzaobratně, šikovně

determinazione: con determinazionerozhodně, odhodlaně, rázně

devozione: con devozionezbožně, oddaně

difficoltà: con difficoltàobtížně, s obtížemi, namáhavě

diffidenza: con diffidenzanedůvěřivě

dignità: comportarsi con dignitàchovat se důstojně

diligenza: con diligenzasvědomitě, snaživě, pilně, pracovitě, přičinlivě

diplomazia: agire con diplomaziapostupovat/jednat diplomaticky

discrezione: con discrezionerozvážně, uvážlivě, s rozumem

disdegno: con disdegnopohrdavě, opovržlivě