Hlavní obsah

ogni

Přídavné jméno neurčité

  1. každý/každáLo vedo ogni tre giorni.Vídám ho každé tři dny.Fece tutto con ogni cura.Všechno udělal nanejvýš pečlivě.ogni voltapokaždé, vždyogni tantoobčas, někdyin ogni casov každém případěa ogni costoza každou cenuogni duekaždý druhýOgni quanto?Jak často?
  2. každý, jakýkoli, kterýkoli z dané skupiny ap.persone d'ogni etàlidé/osoby každého věku/jakékoli věkové kategorie

Vyskytuje se v

tanto: ogni tantikaždých (několik) dní, kilometrů ap.

aspettativa: superare ogni aspettativapřekonat všechna očekávání

augurare: augurare ogni bene a qpopřát všechno nejlepší komu

caso: in nessun/ogni casov žádném/každém případě

che: ogni volta chepokaždé, když ...

cosa: ogni cosavšechno

costo: a ogni/qualsiasi/qualunque costo, a tutti i costiza každou cenu, stůj co stůj

credere: oltre ogni crederenepředstavitelný, neuvěřitelný

disopra: al disopra di ogni sospetto(zcela) mimo podezření

dove: dove che, (per) ogni dovevšude, kdekoli

evenienza: per ogni evenienzapro každý případ

evento: in ogni eventov každém případě, na každý pád

giorno: da ogni giorno, di tutti i giornikaždodenní, všední

istante: a ogni istantekaždou chvíli, neustále

lato: in ogni latovšude

maniera: in ogni maniera, in tutte le maniereza každou cenu

minuto: ogni (mezzo) minutoneustále, pořád

modo: in un modo o nell'altro, in ogni modotak jako tak

modo: in/a ogni modokaždopádně, rozhodně, jakkoli, tak nebo onak

momento: ogni momentoco chvíli, (neu)stále

nazionalità: gente di ogni nazionalitàlidé všech národností

oltre: oltre ogni direnepopsatelně, velice, nadmíru

parte: da ogni partevšude

passo: a ogni passona každém kroku často

poco: ogni pococo chvíle, hodně často

rapporto: rompere ogni rapporto con qpřerušit styky s kým

riguardo: con (ogni) riguardo(velmi) ohleduplně

rispetto: sotto questo/ogni rispettov tomto/každém ohledu

sorta: ogni sorta di qcnejrůznější co

sospetto: oltre ogni sospettomimo veškeré podezření

speranza: perdere ogni speranza di qcztratit veškeré naděje na co

tanto: ogni tanto, di tanto in tantoobčas, sem tam, jednou za čas

tempo: in ogni tempovždycky, pořád, pokaždé

usare: usare ogni sforzo per fare qcvynaložit maximální úsilí k čemu, na co

volta: ogni voltapokaždé

declinare: Ha declinato ogni responsabilità.Odmítl veškerou odpovědnost.

felicità: Ti auguro ogni felicità!Přeju ti všechno nejlepší!

oltre: (Questo) va oltre ogni limite.To přesahuje všechny meze.

pronto: È pronto a ogni evenienza.Je připraven na každou alternativu.

erba: přen. fare di ogni erba un fascioházet koho/co do jednoho pytle

probabilità: con ogni/tutta probabilitàse vší/největší pravděpodobností

strada: přen. a ogni angolo di stradana každém rohu