připravenýk použití ap., nachystanýLa stanza è pronta.Pokoj je připravený.pronto per l'eserciziopřipravený k provozua pronta cassahotově platitpagamento a prontiplatba v hotovostipronto in magazzino(k dispozici) skladem
připravený, odhodlaný, ochotnýSono pronto per partire.Jsem připraven (k odjezdu).È pronto a ogni evenienza.Je připraven na každou alternativu.Sarei pronto a giurarlo!Můžu to odpřisáhnout!pronto a tuttopřipravený na všechno
rychlý, pohotový, okamžitýreakce ap.Ha un'intelligenza pronta.Je bystrý.pronta consegnaokamžité dodánípronto nelle rispostepohotový pohotově reagujícícemento a pronta presarychle tvrdnoucí cementpronto soccorsoprvní pomoc
lehký, snadnýessere pronto all'irarychle se namíchnout