acquisizione : econ. costi di acquisizionepořizovací náklady
articolato : costa articolata členité pobřeží
avorio : geog. la Costa d'AvorioPobřeží slonoviny
costa : lungo la costa podél pobřeží
costo : merce di basso/alto costo levné/drahé zboží
enormità : costare un'enormità být nehorázně drahý
esagerazione : costare un'esagerazione stát hromadu peněz
esercizio : costi di esercizio provozní náklady
frastagliato : costa frastagliata členité pobřeží
gestione : econ. costi di gestionerežijní náklady, režie
listino : prezzi/costi di listino ceníkové ceny/náklady
mare : costa del mare mořské pobřeží
minimizzazione : minimizzazione dei costi minimalizace nákladů
ogni : a ogni costo za každou cenu
sopportare : sopportare i costi di qc utáhnout/pokrýt náklady čeho, na co
supplementare : econ. costi supplementaridalší/dodatečné/zvláštní náklady
trasporto : costi di trasporto přepravní náklady
tutto : a tutti i costi za každou/jakoukoli cenu
venire : venire a costare qc vyjít na kolik náklady ap.
viaggio : costi/spese di viaggio cestovní náklady/výlohy
bazzecola : Costa una bazzecola. Stojí to pár šupů.
fiore : È costato fior di quattrini. Stálo to balík.
imputazione : imputazione dei costi vyúčtování nákladů
ira : Costava l'ira di Dio. Stálo to spoustu peněz.
patrimonio : Mi è costato un patrimonio! Stálo mě to majlant!
perlomeno : Costerà perlomeno due milioni. Stojí to nejméně dva milióny.
provare : Provare non costa niente. Za zkoušku nic nedáš.
qualunque : a qualunque costo za jakoukoli cenu
quanto : Quanto costa? Kolik to stojí?
sciocchezza : Costa una sciocchezza. Stojí to pár šupů.
sproposito : Gli è costato uno sproposito. Stálo ho to majlant.
su : Costa sui dieci euro. Stojí to kolem 10 eur.
tanto : Costa tanto. To je tak drahé.
tra : Costa tra i mille e i duemila. Stojí to něco mezi jedním a dvěma tisíci.
quattrino : costare fior di quattrini stát balík
aerolinie : linea aerea di basso costo, compagnia aerea low-cost nízkonákladové aerolinie
cena : costi quel che costi, a ogni costo za každou cenu
fixní : costi fissi ekon. fixní náklady
kalkulovat : determinare i costi kalkulovat náklady
náklad : costo della vita životní náklady
nákladový : contabilità dei costi nákladové účetnictví
odpočitatelný : costi deducibili odpočítatelné náklady
pobřeží : Costa d'Avorio Pobřeží slonoviny
pokrýt : coprire i costi ekon. pokrýt náklady
pořizovací : prezzo/costi d'acquisto pořizovací cena/náklady
provozní : costi di esercizio ekon. provozní náklady
přeprava : costi di trasporto náklady za přepravu
režijní : costi /spese generali režijní náklady
skalnatý : costa rocciosa skalnaté pobřeží
costare : costi quel che costi ať to stojí, kolik chce
slonovina : Costa d'Avorio geogr. Pobřeží slonoviny
snížit : ridurre/tagliare i costi snížit náklady
stálý : temperatura costante stálá teplota
stát : costi quel che costi ať to stojí, co to stojí, stůj co stůj
výloha : costi/spese di viaggio ekon. cestovní výlohy
za : a tutti i costi za každou cenu
ať : Costi quel che costi. Ať to stojí cokoli.
kolik : Quanto costa? Kolik to stojí?
na : Quanto costa a testa? Kolik to stojí na osobu?
peníze : Costa un sacco di soldi. Stojí to spoustu peněz.
pouhý : Costa solo dieci euro. Stojí to pouhých deset eur.
přijít : Quanto viene (a costare)? Na kolik to přijde?
vyžádat si : L'incidente costò cinque vite. Nehoda si vyžádala 5 životů.
zeptání : Chiedere non costa niente. Za zeptání nic nedáš.
daň : esigere un tributo, costare vybrat si svou daň na škodách, životech ap.