aller-retour : (billet) aller -retour zpáteční jízdenka/letenka
pis : au pis aller v nejhorším (případě), při nejhorším
va-vite : à la va -vite ve spěchu, nakvap, zběžně
allée : allée et venue chození sem a tam, přecházení, pobíhání
aviron : aller à l'avironveslovat
bicyclette : aller à bicyclettejezdit na kole
billet : billet aller et retour zpáteční jízdenka
chercher : aller chercher qqn/qqch jít pro koho/co
diable : Allez au diable.Jděte k čertu.
fond : aller au fond des chosesjít k jádru věci
juste : aller justedobře padnout o oblečení
ligne : aller à la lignezačí(na)t nový odstavec
rencontre : aller à la rencontre de qqn jít komu naproti
renseignement : aller aux renseignements sur qqn shánět informace o kom , vyptávat se na koho
sans : Cela va sans dire. To se rozumí samo sebou.
secours : aller chercher du secoursjít pro pomoc
selle : aller à la sellejít na stolici
simple : un aller simple jedna cesta jednoduchá jízdenka
soi : Cela va de soi. To se rozumí (samo sebou)., To je samozřejmé.
terrain : aller sur le terrainjít na souboj
trouver : aller /venir trouver qqn jít/přijít ke komu na návštěvu ap.
urne : aller aux urnesdostavit se k volbám
va-et-vient : va -et-vient de la ruepouliční ruch
va-tout : faire va -tout hrát o všechno
venir : aller et venirchodit sem a tam, přecházet
venir : ne faire qu'aller et venir vrátit se za okamžik, být hned zpátky
voir : aller voir qqn navštívit koho
à : aller à Parisjít/jet do Paříže
à : aller à piedjít pěšky
allez : sport. Allez , allez. Do toho, do toho.
avant : aller en avantjít vpřed
avant : aller de l'avantjít vpřed; přen. postupovat směle vpřed; pustit se do toho
bien : aller bienmít se dobře
brancher : Ça te branche d'aller au ciné ? Šel bys do kina?
cailler : Ça va cailler cette nuit. V noci bude kosa.
chose : Je vais vous expliquer la chose. Vysvětlím vám to.
comment : Comment allez -vous ?; fam. Comment ça va ?; pop. Comment que ça va ? Jak se máte?
de : aller de Prague à Brnojet z Prahy do Brna
décroître : La tempête va décroissant. Bouře slábne.
notre : Comment va notre malade ? Jak se má náš nemocný?
on : On y va. (Pů)jdeme (tam).; Jdeme na to.
où : Où vas -tu ? Kam jdeš?
part : À part cela tout va bien. Jinak je všechno v pořádku.
patte : aller à pattesjít po svých
tout : Tout va bien. Vše jde dobře.
venue : les allées et venues přecházení sem a tam
y : Tu y vas. Jdeš tam.
besogne : aller vite en besognepracovat rychle
but : aller droit au butjít přímo k cíli
cheville : ne pas aller à la cheville de qqn nesahat komu ani po kotníky
cul : aller cul numít holý zadek
découverte : aller à la découverte de qqch vydat se za čím ; hledat; poznávat co
devant : aller au-devant du dangerjít vstříc nebezpečí
droit : aller droit au butjít přímo na věc
droit : Ça me va droit au cœur. Hluboce mě to zasáhlo.
fer : Croix de bois, croix de fer, si je mens je vais en enfer. Na mou duši, na psí uši, na kočičí svědomí. dětská přísaha
ficher : Va te faire fiche.Jdi se vycpat.
loin : aller trop loinzajít příliš daleko
matricule : hovor. Ça va barder pour son matricule.Má to blbý. jeho situace se zhoršuje
mort : ne pas y aller de main morte nejednat v rukavičkách; nemazlit se s tím
pair : aller de pair avec qqn/qqch jít ruku v ruce s kým/čím
pendre : hovor. Qu'il aille se faire pendre ailleurs.Ať si jde stěžovat někam jinam.
petit : Cela va son petit bonhomme de chemin. Jde to pomalu, ale jistě.
planter : aller planter ses chouxodstěhovat se na venkov; usadit se na venkově
ravitaillement : hovor. aller au ravitaillementjít sehnat něco k snědku
reculons (à) : aller quelque part à reculonsjít někam s nechutí
souffler : hovor. Il croit qu'il va y arriver en soufflant dessus.Myslí si, že to udělá raz dva.
tant : Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse. Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až ucho upadne.
train : aller à fond de trainuhánět pekelnou rychlostí
va-tout : jouer son va -tout vsadit všechno na jednu kartu
vau-l'eau (à) : (s'en) aller à vau-l'eau přijít na zmar
vite : hovor. aller plus vite que les violonsbrát to trapem; hnát to
čerstvý : jít na čerstvý vzduch (aller) prendre l'air
čert : Jděte k čertu. Allez au diable.
dařit se : Jak se vám daří? Comment allez -vous ?
divadlo : jít do divadla aller au théâtre
fronta : jít na frontu aller au front
hora : jet na hory aller à la montagne
chodit : chodit na lov/na ryby aller à la chasse/à la pêche
jádro : jít k jádru věcí aller au fond des choses
jednotlivost : postupovat od obecného k jednotlivostem aller du général au particulier
jízdenka : zpáteční jízdenka (billet) aller (et) retour
kriminál : dostat kriminál aller en taule
kutě : jít na kutě aller /se mettre au plumard
lístek : zpáteční lístek (billet) aller -retour
lodička : jít na lodičky aller faire du canotage