fichu : bien fichu /fichue udělanej chlap /kus (ženské)
fichu : mal fichu nachcípaný, na huntě
signalétique : fiche signalétiqueosobní karta
dehors : hovor. ficher /flanquer/foutre qqn dehorsvyrazit koho /s kým dveře
rame : ne pas en ficher une rame válet si šunky
hrb : Vlez(te) mi na hrb. Fiche(z) -moi la paix.
katalog : lístkový katalog catalogue sur fiches , fichier
po : Je po něm. Il est fichu.
tvrdě : tvrdě pracovat travailler dur, hovor. en ficher un (bon) coup
výprask : dát komu výprask flanquer une rossée, ficher des coups à qqn
zmizet : Zmiz (mi z očí)! Dégage !, Décampe !, Fiche le camp !
pokoj : Dej mi pokoj! Laisse-moi tranquille !, Fiche -moi la paix !, Fous-moi la paix !
přehnout : přehnout koho přes koleno flanquer une rossée, ficher des coups à qqn
vlézt : Vlez mi na záda. Fiche -moi la paix !