Hlavní obsah

do

Předložka

  1. (dovnitř, k jádru) dans, à, enjít do divadlaaller au théâtrevzít si co do hlavyse mettre qqch dans la tête
  2. (k nějakému cíli) dans, en, pourjet do Franciealler en Francevlak do Prahytrain m pour Praguesport. skok do dálkysaut m en longueurzhrub. poslat koho do prdeleenvoyer qqn se faire foutrelézt komu do prdelelécher le cul à qqnrůst do krásycroître en beauté
  3. (až po) jusqu'à, dans, avantod rána do večeradu matin (jusqu')au soirdo jisté mírydans une certaine mesuredo roka a do dnedans un an et un jour
  4. (vyjadřuje plnou míru) à, jusqu'à
  5. (vyjadřuje účel) à, pour
  6. (vyjadřuje zřetel) quant à
  7. (vyj. vztah mezi dějem a předmětem) dans, en, à

Vyskytuje se v

balení: balení do krabicemboîtage

balit: balit do balíkuempaqueter

bída: uvrhnout koho do bídyplonger qqn dans la misère

bláto: zapadnout do blátas'empêtrer dans la boue

dát: dát si do nosuse taper un bon repas

dělení: dělení do skupingroupement

diamant: zasadit diamant do prstenumonter un diamant sur une bague

divadlo: jít do divadlaaller au théâtre

dodávka: dodávka do domulivraison à domicile

dohnat: dohnat co do krajnostipousser qqch à l'extrême

dotáhnout: dotáhnout co (až) do koncemener à terme qqch, achever qqch

dovést: dovést dílo do koncemener une œuvre à terme

gala: expr. hodit se do galase mettre sur son trente et un

hlava: vzít si co do hlavyse mettre qqch dans la/en tête

hloubka: do hloubkyen profondeur

hloubka: studovat co do hloubkyfaire des études poussées de qqch

chládek: dát koho do chládku do vězenímettre qqn au frais

chod: uvést do chodumettre en route

chomout: strčit hlavu do chomoutuse mettre la corde au cou

chytit: chytit do pastiprendre au piège, piéger

jistý: do jisté mírydans une certaine mesure

karanténa: dát koho do karanténymettre qqn en quarantaine

konec: dovést dílo do koncemener une œuvre à terme

kopat: kopat do míčebotter

kopnout: kopnout míč do autubotter en touche

koš: vyhodit co do koše i přen.jeter qqch à la poubelle

koupel: pěna do koupelebain moussant

krajnost: dohnat co do krajnostipousser qqch à l'extrême

kruh: posadit se do kruhus'asseoir en rond

láhev: stáčení do lahvímise en bouteilles

let: lety do vesmíruvols spatiaux

linie: jít do první liniemonter en (première) ligne

lístek: lístek do divadlabillet de théâtre

mdloba: upadnout do mdlobs'évanouir, tomber en défaillance/syncope

meditace: ponořit se do meditacese plonger dans la méditation

město: ve městě, do městaen ville

město: jít do městaaller en ville

míra: do určité mírydans une certaine mesure, jusqu'à un certain point

mozek: med. krvácení do mozkuhémorragie cérébrale

muž: padnout do posledního mužese faire hacher

nahý: vysvléknout se do nahase mettre nu

nastoupit: nastoupit do čela/první liniemonter en ligne

neznámo: krok do neznámapas dans l'inconnu

obálka: dát dopis do obálkymettre une lettre sous enveloppe

oběh: dát do oběhumettre en circulation

objednávka: dodat objednávku do bytulivrer une commande à domicile

opéct: opéct do zlatovarissoler

opětný: opětné uvedení do chodu o stroji ap.remise en marche

opozice: přejít do opozicepasser à l'opposition

opřít se: opřít se do tohos'atteler à la tâche

opřít se: opřít se do veselfaire force de rames, souquer sur les avirons

osidlo: padnout do osideltomber dans un piège

padnout: padnout do posledního mužese faire hacher

paráda: hodit se do parádyêtre sur son trente-et-un

paráda: vzít koho/co do parádymettre qqn/qqch au creuset

past: dát návnadu do pastimettre l'appât à un piège

plán: plány do budoucnaprojets d'avenir

podrobnost: bez zabíhání do podrobnostísans entrer dans le détail

pohotovost: uvést koho do pohotovostimettre qqn en garde

pohyb: uvést co do pohybumettre qqch en mouvement

posadit se: posadit se do první řadyse placer au premier rang

postavit se: postavit se do řadys'aligner

povětří: vyhodit co do povětřífaire sauter qqch

povolat: povolat do zbraně kohoappeler qqn aux armes

práce: dát se do prácese mettre au travail

práce: jít do prácealler au travail

prášek: gastr. prášek do pečiva, kypřicí prášeklevure , poudre à lever

prázdno: hledět do prázdnaregarder dans le vide

prdel: Do prdele!Merde !

prdel: Jdi do prdele!Va te faire foutre !

prodej: dát co do prodejemettre qqch en vente

protahovat: protahovat co do nekonečnaéterniser qqch, prolonger qqch à l'infini

provoz: uvést do provozumettre en marche/service

přejít: přejít do opozicepasser à l'opposition

přestoupit: přestoupit do jiného vlakuchanger de train

přidat: přidat do krokupresser/allonger le pas

přihláška: přihláška do konkurzuinscription à un concours

přihláška: přihláška do stranyadhésion à un parti

přihláška: přihláška do školydemande d'inscription à une école

původní: uvedení do původní stavuremise en état

pytel: dávat co do pytleensacher qqch, mettre qqch en sac

ráno: od rána do večeradu matin au soir

razítko: dát razítko do (cestovního) pasudonner un coup de tampon sur un passeport

rodina: přiženit/přivdat se do rodinyentrer dans une famille

rozpaky: uvést koho do rozpakůmettre/plonger qqn dans l'embarras

ruka: dopis do vlastních rukoulettre en main(s) propre(s)

ruka: vzít co do rukouprendre qqch en main(s)

rypák: dostat do rypákuse faire casser la gueule

rypák: strkat do všeho rypákfourrer son nez partout

řád: vstoupit do řáduentrer en religion/dans les ordres