délkový: délková míramesure linéaire
do: do jisté mírydans une certaine mesure
dýmka: dýmka mírucalumet de la paix
jistý: do jisté mírydans une certaine mesure
mír: v (době) míruen (temps de) paix
nemenší: v nemenší míředans une non moindre mesure
plošný: plošná míramesure de superficie
svrchovaný: ve svrchované míře, svrchovanou měrouau suprême degré
určitý: do určité míryjusqu'à un certain point, dans une certaine mesure
vrchovatý: mít vrchovatou míru čehoêtre comblé de qqch
vyvést: vyvést koho z mírydéconcerter qqn
značný: ve značné míředans une large mesure
dýmka: vykouřit s kým dýmku mírufumer le calumet de la paix avec qqn
naplnit se: Míra neštěstí se naplnila.Le malheur fut à son comble.
uvést: uvést co na pravou míruramener qqch à ses justes proportions
accroissement: mat. taux d'accroissement d'une fonctionmíra narůstání funkce
adverbe: adverbe de lieu/temps/quantité/manièreadverbium místa/času/míry/způsobu
comble: mesure comblevrchovatá míra
déroute: mettre qqn en déroute(z)mást, (s)plést, vyvést z míry koho
fait: tout fait/sur mesurekonfekční/na míru
inflation: taux d'inflationmíra inflace
intensité: adverbes d'intensitépříslovce míry
linéaire: mesure linéairedélková míra
marge: marge de sécuritémíra bezpečnosti
mesure: sur mesurena míru o šatech
modération: avec modérationumírněně, s mírou
point: au plus haut/dernier pointv nejvyšší míře, svrchovaně
point: jusqu'à un certain pointdo určité míry
pouvoir: on ne peut plusna nejvyšší míru, nadmíru, svrchovaně, maximálně
échelle: sur une telle échellev takovém měřítku; v takové míře
contenance: perdre contenancebýt vyveden z míry; pozbýt rozvahy