děvče : chodit za děvčatycourir les filles
mezi : chodit mezi lidifréquenter le monde
náboženství : chodit na náboženstvíaller au catéchisme
pravidelně : pravidelně chodit do barů, na plesy, do kursu ap. fréquenter
přednáška : chodit na přednáškyassister à des conférences
špička : chodit po špičkáchmarcher sur la pointe des pieds
tělo : chodit jako tělo bez dušeerrer comme une âme en peine
za : chodit za školufaire l'école buissonnière
nákup : chodit na nákup(y)faire des courses; faire les magasins
o : chodit o berlíchmarcher avec des béquilles
pěšky : chodit pěškyaller à pied
škola : chodit do školyaller à l'école
tam : Nechoď tam!N'y va pas !
duše : chodit jako tělo bez dušeerrer comme une âme en peine
džbán : Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.
hlava : chodit s hlavou v oblacíchêtre dans les nuages
hospoda : chodit ke komu jako do hospodyprendre la maison de qqn pour une auberge
kaše : chodit okolo jako kočka kolem horké kašetourner autour du pot
lidé : chodit mezi lidifréquenter le monde
naostro : chodit naostrone pas porter de culotte/slip
pejsek : chodit za kým jako pejseksuivre qqn comme un toutou
přízrak : chodit jako přízrakerrer comme une âme en peine
s, se : chodit spát se slepicemise coucher comme des poules
slepice : chodit spát se slepicemise coucher avec les poules
škola : chodit za školufaire l'école buissonnière
utrhnout se : Tak dlouho se chodí se džbánem pro vodu, až se ucho utrhne. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.
vyšlapaný : chodit vyšlapanými cestamisuivre les sentiers battus