appel : appel au secours volání o pomoc
aspiration : aspiration au bonheur snaha o štěstí
assassinat : tentative d'assassinat pokus o úkladnou vraždu
audience : demander une audience žádat o přijetí
béquille : marcher avec des béquilles chodit o berlích
bulletin : bulletin météorologique zpráva o povětrnostní situaci
charge : avoir la charge d'une famille mít povinnost starat se o rodinu, mít rodinu na starosti
civil : état civil osobní data, základní údaje o osobě
commission : práv. commission rogatoiredožádání o právní pomoc
corps : soins du corps péče o tělo
cran : un cran plus haut o stupínek výš
dansant : thé dansant čaj o páté
de : douter de la vérité pochybovat o pravdě
de : parler de tout mluvit o všem
défiance : vote de défiance hlasování o nedůvěře
accompagner : accompagner un malade starat se o umírajícího
appuyer : appuyer une échelle contre un mur opřít žebřík o stěnu
après : dix jours après o deset dní později; po deseti dnech
attenter : attenter à la vie de qqn usilovat komu o život
beaucoup : C'est beaucoup plus rapide. Je to o mnoho rychlejší.
chiche : Chiche que je le fais ! O co, že to udělám!
de : avancer d'un pas postoupit o krok
de : retarder de cinq minutes zpozdit se o pět minut
débattre : débattre un prix smlouvat o ceně
demander : demander la parole hlásit se o slovo
bord : virer de bord otočit o 180 stupňů
corde : Il ne faut pas parler de corde dans la maison d'un pendu. V domě oběšence nemluv o provaze.