Hlavní obsah

fond [fɔ̃]

Podstatné jméno mužské

  1. dno, spodek i to, co se zde nacházívalise à double fondkufr s dvojitým dnem
  2. hlubina moře, řeky ap.
  3. hloubka vody
  4. šachta, důl
  5. vnitřek, zadní částfond d'un chapeaudýnko kloboukufond d'une culottezadnice kalhot
  6. pozadí jako část orgánu
  7. tech.základ(y) budovyde fond en combledo základů i přen., dočista, docela, úplně
  8. pozadí, podkladarmure de fondzákladní vazba
  9. fond sonore zvuková kulisa
  10. fond de teint podkladová báze
  11. obsah, podstata, jádroaller au fond des chosesjít k jádru věci
  12. au fond v podstatě, v jádru, vlastně
  13. à fond důkladně, úplně, zcela
  14. základpráv. fond du droitzáklad práva, právní důvodremarques sur le fondpoznámky k obsahu
  15. de fond základní, nezbytnýarticle de fondúvodník, úvodní článek
  16. faire fond sur qqn/qqch spolehnout se na koho/co
  17. sport.vytrvalostski de fondběžky

Vyskytuje se v

běh: ski de fondběh na lyžích

dno: fond d'un naviredno lodní

jádro: aller au fond des chosesjít k jádru věcí

kulisa: fond sonorezvuková kulisa

pekelný: aller à fond de trainuhánět pekelnou rychlostí

podstata: aller au fond des chosesjít k podstatě věcí

pozadí: bruit de fondzvukové pozadí

půjčka: prêt à fonds perduekon. mrtvá půjčka

tavený: fromage fondutavený sýr

trať: épreuve de fondzávod na dlouhé trati

vyrovnávací: vyrovnávací fondcaisse de compensation

garanční: garanční podmínky/fondconditions /fonds de garantie

sýr: fromage fondu/à tartinertavený sýr

zhluboka: inspirer/expirer à fondzhluboka se nadechnout/vydechnout

krajíček: être prêt à fondre en larmesmít slzy na krajíčku

pravda: La vérité est au fond d'un puits.Pravdy se těžko dobrat.

propuknout: fondre en pleurspropuknout v pláč

détruire: détruire de fond en comblevyvrátit z kořene

dominant: práv. fonds dominantnemovitost se služebností

fond: valise à double fondkufr s dvojitým dnem

fonds: fonds de garantiegaranční fond

fondu: fromage fondutavený sýr

fondue: fondue bourguignonnemasové fondue

prêter: prêter à fonds perdupůjčovat na věčnou oplátku

réserve: rezervní fond podnikuréserve légale

roulement: fonds de roulementprovozní kapitál

ski: ski de fondběžky

terre: fonds de terre(nemovitý) statek

tiroir: fond de tiroirbezcenné věci zastrčené v šuplíku

connaître: connaître qqch à fondznát co do hloubky

gauche: au fond à gauchena konci doleva

noir: tajný fondcaisse noire

abîme: toucher le fond de l'abîmesáhnout si na dno

caisse: tajný fondcaisse noire

fondre: Ça se fond dans la masse.To se ztratí v množství.

mise: mise de fondsvklad peněz, investice

puits: La vérité est au fond d'un puits.Pravdy se těžko dobrat.

train: aller à fond de trainuhánět pekelnou rychlostí

bas-fond: bas-fondsspodina, lůza, chudinské čtvrti

comble: de fond en combleodzdola nahoru, od základu, dočista

toile: toile de fondzadní prospekt scény, přen. pozadí