Intranzitivní sloveso
- rozpustit se, (roz)tavit se, (roz)tát i přen.
- ztrácet se, (z)hubnout
- jihnout, měknout, tát
Sloveso zvratné
Předpony
Odvozená slova
Vyskytuje se v
bas-fond: bas-fondsspodina, lůza, chudinské čtvrti
comble: de fond en combleodzdola nahoru, od základu, dočista
fond: fond sonorezvuková kulisa
fondre: se fondresplynout, spojit se
fonds: être en fondsbýt při penězích
toile: toile de fondzadní prospekt scény, přen. pozadí
détruire: détruire de fond en comblevyvrátit z kořene
dominant: práv. fonds dominantnemovitost se služebností
fondu: fromage fondutavený sýr
fondue: fondue bourguignonnemasové fondue
prêter: prêter à fonds perdupůjčovat na věčnou oplátku
roulement: fonds de roulementprovozní kapitál
ski: ski de fondběžky
terre: fonds de terre(nemovitý) statek
tiroir: fond de tiroirbezcenné věci zastrčené v šuplíku
connaître: connaître qqch à fondznát co do hloubky
gauche: au fond à gauchena konci doleva
abîme: toucher le fond de l'abîmesáhnout si na dno
mise: mise de fondsvklad peněz, investice
puits: La vérité est au fond d'un puits.Pravdy se těžko dobrat.
train: aller à fond de trainuhánět pekelnou rychlostí
běh: ski de fondběh na lyžích
dno: fond d'un naviredno lodní
jádro: aller au fond des chosesjít k jádru věcí
kulisa: fond sonorezvuková kulisa
pekelný: aller à fond de trainuhánět pekelnou rychlostí
podstata: aller au fond des chosesjít k podstatě věcí
pozadí: bruit de fondzvukové pozadí
půjčka: prêt à fonds perduekon. mrtvá půjčka
tavený: fromage fondutavený sýr
trať: épreuve de fondzávod na dlouhé trati
garanční: conditions /fonds de garantiegaranční podmínky/fond
sýr: fromage fondu/à tartinertavený sýr
zhluboka: inspirer/expirer à fondzhluboka se nadechnout/vydechnout
krajíček: être prêt à fondre en larmesmít slzy na krajíčku
pravda: La vérité est au fond d'un puits.Pravdy se těžko dobrat.
propuknout: fondre en pleurspropuknout v pláč