Přídavné jméno
Synonyma
Předpony
Odvozená slova
Slovní spojení
Vyskytuje se v
mind: speak one's mindmluvit upřímně, říci (otevřeně) svůj názor, být co na srdci to na jazyku
speak: speak for itselfmluvit samo za sebe výsledek ap.
speak: speak to osfmluvit sám k sobě
speak: spoken forzadaný, zamluvený který už není k mání
speak: nothing to speak ofnic co by stálo za řeč
speak: not to speak ofnemluvě o
speaking: speaking as sb(mluvě) jako kdo, z pozice koho při vyjádření názoru
speaking: speaking of sthkdyž (už) mluvíme o čem
speaking: generally speakingcelkem vzato, obecně
strictly: strictly speakingpřesně(ji) řečeno
technically: technically (speaking)teoreticky/přísně vzato, formálně po formální stránce, v podstatě
turn: speak out of turnnemít k tomu co vyjadřovat, nemít co mluvit, mluvit nemístně
volume: speak volumesabout sb/sth vypovídat/říkat mnohé o kom/čem, mluvit za vše
broadly: broadly speakingcelkem vzato, obecně řečeno, v podstatě
English: English-speaking countriesanglicky mluvící země
German: German speakingněmecky mluvící
Greek: speak Greekmluvit řecky
politely: politely speakingslušně řečeno
properly: properly speakingpřesně řečeno, přísně vzato
relatively: relatively speakingrelativně vzato s uvážením obdobných situací
speak: Speaking.U telefonu., To jsem já. potvrzení totožnosti osoby u aparátu
speak: generally speaking(vše)obecně řečeno
speak: speak one's mindříci svůj názor, mluvit upřímně
speaking: strictly speakingv podstatě, v zásadě, vlastně, přísně vzato
speaking: technically speakingprakticky vzato, v zásadě
speak out: speak out in favour of sthvystoupit na podporu čeho, podpořit co, vyslovit se pro co
speak up: speak up for sbzastat se, podpořit koho projevem
spoke: spoke(d) wheelpaprskové kolo
spoken word: spoken word albumalbum mluvených skladeb s mluveným místo zpívaným textem
Swedish: speak Swedishmluvit švédsky
term: not be on speaking terms with sbnemluvit, nebavit se s kým kvůli roztržce ap.
unable: unable to speakneschopen slova
well: speak well of sbmluvit o kom hezky pochvalně ap.
besides: What languages do you speak besides German?Které jazyky znáš kromě němčiny?
Chinese: přen., expr. Am I speaking Chinese?Mluvím snad tatarsky?
could: If you spoke to her, you could tell her.Kdybys s ní mluvil, mohl bys jí to říct.
could: Could I speak to John, please?Mohl bych, prosím, mluvit s Johnem?
Czech: Do you speak Czech?Mluvíte česky?
either: She didn't speak to him either.Ona s ním také nemluvila.
experience: speak from experiencemluvit z vlastní zkušenosti
first: Ralph spoke first.Ralph mluvil jako první.
frankly: Frankly speaking, ...Upřímně řečeno, ...
general: speaking in general (terms)obecně řečeno
generally: generally speakingobecně řečeno
have: He said he had spoken to them.Řekl, že s nimi mluvil.
Italian: They spoke Italian.Mluvili italsky.
mind: He's not afraid to speak his mind.Nebojí se říct, co si myslí.
neither: He spoke neither English nor German.Nemluvil ani anglicky ani německy.
speak: Who am I speaking to?S kým mluvím? do telefonu ap.
speaking: Speaking of which...Což mi připomíná...; Když už jsme u toho...
stutter: He spoke with a stutter.Zadrhával (v řeči).; Koktal.
turn: Have I spoken out of turn?Řekl jsem něco, co jsem neměl?
twang: He speaks with a twang.Mluví/Huhňá přes nos.
anglicky: anglicky mluvícíEnglish-speaking
dobré: mluvit v dobrém o komspeak highly of sb
hlásný: hlásná trouba megafonmegaphone, BrE loud-hailer, AmE bullhorn, speaking trumpet
jazyk: úřední/mrtvý/mluvený jazykofficial/dead/spoken language
mluvit: mluvit potichuspeak in a low voice, keep one's voice down
mluvit: mluvit pro co ve prospěchspeak in favour of sb/sth
obrazně: obrazně řečenofiguratively speaking
ostře: ostře vystoupit proti čemuspeak out strongly against sth
podstata: v podstatěv zásadě basically, in essence, essentially, fundamentally, vlastně in (actual) fact, virtually, přísně vzato strictly speaking
prakticky: prakticky vzatofor all practical purposes, practically speaking, technically speaking, v podstatě to all intents and purposes
právě: právě teď(at) this very moment, just now, v přímé řeči též as we speak
přesně: přesně řečenostrictly/precisely speaking
přísně: přísně vzatostrictly speaking
slovo: slovem i písmemboth in spoken and written form
souvislost: v souvislosti s čímin connection with sth, hovoříme-li o when speaking of sth
spatra: mluvit spatra kdespeak off-the-cuff/impromptu, extemporize
španělsky: španělsky mluvícíSpanish-speaking
upřímně: upřímně řečenoto be honest, frankly speaking, in all honesty
vzít: celkem vzatoaltogether, on the whole, all in all, broadly speaking
způsob: svým způsobem do jisté míryin a way, aby se tak řeklo in a manner of speaking, něco jako sort of
anglicky: Mluvíte anglicky?Do you speak English?
arabsky: Umíte arabsky?Do you speak Arabic?
česky: Umíš česky?Can you speak Czech?
čínsky: Umíte čínsky?Do you speak Chinese?
francouzsky: Mluvíte francouzsky?Do you speak French?
hlasitě: Mluv(te) hlasitěji.Speak more loudly/up.
hovořit: Mohl bych hovořit s ...?Could I speak with/to ... ?
hovořit: O čem jste hovořili?What did you speak about?
japonsky: Mluvíte japonsky?Do you speak Japanese?
kdo: S kým chcete mluvit?Who do you want to speak with?
lámaný: mluvit lámanou angličtinouspeak broken English
latinsky: mluvit latinskyspeak Latin
lepší: Bylo by lepší promluvit si s ním.It would be better to speak to him.
mluvit: Mluv(te) nahlas/pomalu!Speak up/slowly, please!
mluvit: Rád bych mluvil s ...I'd like to talk to; Could I speak to ...
mluvit: Hodně se o tom mluví.It is spoken about a lot.
mluvit: Mluvíte anglicky?Do you speak English?