Podstatné jméno, rod střední
Vyskytuje se v
co: co nejlepšías good as possible
den: dobrý denráno good morning, odpoledne good afternoon, hovor. hello
dobré: po dobrémamicably, peacefully
lepší: ještě/mnohem lepšíeven/much better
míra: dát dobrou/špatnou míru nalít ap.give full/short measure
nejlepší: Všechno nejlepší!Best wishes., k narozeninám Happy birthday!
noc: Dobrou noc.Goodnight.
nuže: nuže dobráall right then
obrat: obrat k lepšímu/horšímuturn/change for the better/worse
pohádka: pohádka na dobrou nocbedtime story
budit: budit dobrý dojemmake a good impression
bydlet: Bydlíme v dobrém hotelu.We are staying in a good hotel.
daleko: být daleko lepší (než...)be far better (than...), hovor. be miles better (than...)
dochovat se: dochovat se v dobrém stavuremain well preserved
dojem: udělat dobrý dojem na kohomake a good impression on sb
dostat se: Nedostal se mezi nejlepších deset.He didn't make it to the top ten.
chloupek: Už je to o chloupek lepší.It is a shade better now.
chuť: Dobrou chuť!Bon appétit!, přeje-li číšník ap. též Enjoy your meal!
jeho: jeho dobrý přítela good friend of his
ještě: Tyto jsou ještě lepší.These are even better.
kousek: Je to o kousek lepší.It's a little better.
lepšit se: Počasí se lepší.The weather is improving.
mnoho: o mnoho lepšímuch better
můj, má, mé, moje: můj dobrý přítela good friend of mine
nálada: mít dobrou náladube in a good humour
narozeniny: Všechno nejlepší k narozeninám.Happy birthday!, Many happy returns!
náš, naše: naši dobří přátelégood friends of ours
nedobrý: nedobré znameníbad sign
obrátit se: obrátit se k lepšímuchange for the better
odvést: Odvedli jste dobrou práci.You have done a good job.
paměť: mít dobrou paměť na jménahave a good memory for names
partie: Je to dobrá partie.He's a good match.
patřit: Patří k těm nejlepším.He ranks among the best.
holub: Lepší vrabec v hrsti než holub na střeše.A bird in the hand is worth two in the bush.
konec: Konec dobrý, všechno dobré.All's well that ends well.
koruna: Každá koruna dobrá.Every penny counts.
act: jednat v dobré vířepráv. act bona fide
advice: dobrá radaa piece of good advice
afternoon: dobré odpolednegood afternoon
anniversary: Všechno nejlepší k výročí!Happy anniversary!
augur: být dobrým znamením pro koho/coform. augur well for sb/sth
bear: nepřát komu nic dobréhobear sb malice
bearer: posel dobrých zprávbearer of good news
bed: být dobrý v postelibe good in bed
bedtime: pohádka na dobrou nocbedtime story
behove: je záhodno/patří se/sluší se/je dobré, aby kdo udělal coform. it behoves sb to do sth
best: přání všeho nejlepšího, blahopřáníbest wishes
birthday: Všechno nejlepší k narozeninám!Happy birthday!
bode: nevěstit nic dobréhobode ill
boot: zlatá kopačka, nejlepší střelec turnajesport., i přen. golden boot
buddy: dobrý kámošhovor. bosom buddy
cape: mys Dobré nadějeCape of Good Hope
cheer: vnést trochu dobré nálady do čehobring some cheer into sth
come out: být (nakonec) nejlepší, zvítězit, vyjít (z toho) jako vítězcome out on top
compare: být lepší ve srovnání, obstát ve srovnání s čímcompare favourably/well with sth
deal: udělat dobrý obchod s čímget a good deal on sth
done: Dobrá práce., Výborně., Dobře. projev uznáníWell done.
evening: Dobrý večer!Good evening!
fucking: kurevsky dobrýfucking good
good: dobrý důvodgood reason
goodnight: polibek na dobrou nocgoodnight kiss
grade: mít dobré/špatné známkyget good/poor grades
happy: Všechno nejlepší k narozeninám!Happy birthday!
health: být zdráv, být na to zdravotně dobře, těšit se dobrému zdravíbe in good health
hearing: mít dobrý sluchhave good hearing
humour: mít dobrou/špatnou náladube in a good/bad humour
ill will: nepřát komu nic dobrého, chovat vůči/ke komu zášťbear sb ill will
keep: stále se usmívat, přen. neztrácet dobrou náladukeep smiling
dobrý: můj dobrý přítelgood friend of mine
knack: umět (dobře) co, vědět jak udělat co, mít na co talent, být dobrý v čemhave a knack for sth
match: dobrá kombinace, dobrá partie co/kdo jde dobře dohromadygood match
mile: mnohem/daleko lepšímiles better
mood: mít dobrou náladube in good mood
next: druhý nejlepší jako alternativa k nejlepšímuthe next best
nicely: slušně se chovající, mající dobré chovánínicely behaved
omen: dobré/špatné znamenígood/bad omen
op: (dobrá) příležitost k foceníphoto op
performer: ti kdo podali nejlepší výkonytop performers
queasy: mít obavy/nedobrý pocit ohledně/z čeho, být znepokojený čímfeel queasy about sth
relationship: dobře vycházet, mít dobré vztahy s kýmhave a good relationship with sb
repair: udržovat co v dobrém stavukeep sth in repair
set: dávat komu dobrý příkladset a good example to sb
society: společenská smetánka, lepší společnosthigh society
story: pohádka na dobrou nocbedtime story
superior: být v čem lepší než kdobe sb's superior in sth
talker: být dobrý/špatný řečníkbe a good/poor talker
taste: člověk s dobrým vkusemperson of taste
tear down: nahlodat/podrýt čí (dobrou) pověsttear down sb's reputation
temper: mít dobrou náladube in a good temper
value: být dobrý za danou cenu, vyplatit se výrobekbe good value (for money)
well: vzdělaný, s dobrým vzdělánímwell-educated
wish: nepřát komu (nic dobrého)wish sb ill
awkward: cítit se nesvůj, nemít dobrý pocitfeel awkward
bad: Sporty mi nejdou., Nejsem dobrý na sporty.I am bad at sports.
do: form. Těší mě., Dobrý den. při prvním setkání, hovor. Nazdar.How do you do?
dress up: Musím si na večeři obléct něco lepšího?Do I need to dress up for dinner?
enjoy: Dobrou chuť., Nechte si chutnat., Ať vám chutná.Enjoy your meal.
fine: Patří mezi nejlepší herečky.She's one of the finest actresses.
for: K čemu to je dobré?What is it good for?
frame of mind: dobré rozpoloženípositive frame of mind
great: Je hodně dobrý v tenise.He is great at tennis.
hand: v dobrých rukouin good hands
hard feelings: Všechno dobrý? nezlobíš se ap.No hard feelings?
just: To je v pohodě!, To je dobrý! stačí to, půjde toThat's just fine!
keen: Má dobré oko pro detail., Umí si všímat detailů.She has a keen eye for detail.
last: Své nejlepší víno jsem si nechal na konec.I've left my best wine until last.