postrádat : moci postrádatobejít se bez koho/co do* without, spare sb/sth
rovnat se : moci se rovnatbýt srovnatelný komu/čemu can compare to sb/sth , can equal sth , obstát ve srovnání stand* comparison with sb/sth , be* a match for sb , can rival/match sb/sth
až : až moc , až příliš jaký sth to a fault, way too sth
dopřát si : moci si dopřát co dovolit si can afford sth
dostat se : dostat se k moci come to power
dovolit si : moci si dovolit (udělat) co mít na ap. can afford (to do) sth
nic : nic moc nothing much, žádná sláva no great shakes, kariéra ap. not much of, BrE, hovor. not much cop, horší kvality of sorts, of a sort, jakž takž so-so, horší než očekávaný lemon, nudný ho hum, průměrný ap. mediocre
plný : práv. plná moc power of attorney, procuration
pochlubit se : moci se pochlubit čím can boast sth , pride osf on sth
přetrhnout se : moci se přetrhnoutbend over backwards, fall over oneself to do sth
svrchovaný : svrchovaná moc sovereign power
u : být u moci be in power
udělit : udělit plnou moc komu grant/give sb power of attorney
uchvácení : uchvácení moci seizure of power
ujmout se : ujmout se moci assume power
výkonný : výkonná moc executive power
chybět : Moc nechybělo! skoro se to stalo That was close!
chybět : Moc nechybělo a přišel o to.He was close to losing it.
jelikož : Jelikož vím, jak moc to nesnášíš ... Knowing how much you hate it ...
líbit se : Moc se mu to nelíbí.He doesn't like it very much.
moct : Můžeš/Mohl jsi/Budeš moci vstát? Can you/Were you able to/Will you be able to stand up?
na : Na to já (moc) nejsem. It's not my thing.; It's not my cup of tea.; I'm not much into that.
nezbývat : Nezbývá nám moc času. We don't have much time left.
rozhlašovat : Moc nerozhlašuj, že jsem vyhrál.Don't advertise that I won.
slušet : Moc ti to sluší.You look great.; ty šaty ap. It looks great on you.
trochu : příliš To je trochu moc. It's a bit too much.
troufat si : Moc si troufá.He is too daring.
udělat : Udělám, co budu moci. I will do my best.
umět : Tenis moc neumím. I am not particularly good at tennis.
utrácet : Moc neutrácej.Don't spend too much money.
vonět : Práce mu moc nevoní. He is rather workshy.
vyšší : vyšší moc superior power; práv. force majeure
vytáhnout se : iron. To ses moc nevytáhl.It's nothing special.
zamlouvat se : To se mi moc nezamlouvá. I don't like it very much.; AmE I don't cotton to that.
zbývat : Nezbývá nám moc času. We don't have much time left.
zneužít : zneužít (své) moci abuse one's power
myslet si : moc si o sobě myslethave too high opinion; think too highly of osf
otěž : publ., přen. otěže (moci) v zemi, ve vedení ap. the reins (of power)
příliš : Čeho je moc , toho je příliš! Enough is enough!
škodit : Všeho moc škodí. (It's) too much of a good thing.; hovor. Anything too much is bad.
abuse : abuse of power zneužití (pravo)moci
admittance : gain admittance získat přístup, být přijat, moci vstoupit
ascend : ascend to power dostat se k moci
available : be available for work moci nastoupit do práce, moci začít pracovat, být práceschopný
bid : make a bid for power pokusit se dostat k moci
cagey : be cagey about sth nechtít (moc) mluvit o čem , dělat tajnosti kolem čeho , nechávat si co pro sebe
cling : cling to power držet se u moci
earliest : form. at your earliest conveniencejak nejdříve budete moci
fall : fall from power ztratit moc , přijít o moc /autoritu
fall : fall from power ztráta moci , mocenský pád
invest : by the power invested in me ... z moci mi svěřené ...
letter : řidč. letter of attorneyplná moc , zmocnění
lot : not a (whole) lot. nijak moc , ani ne
many : many thanks díky moc , děkuji mnohokrát
much : not (very) much ani ne, moc ne
official : in an official capacity z úřední moci , oficiálně ze své oficiální pozice
power : power struggle boj o moc
power : executive power moc výkonná
power : exercise power over sth uplatňovat moc , ovládat co
power : come (in)to power dostat se k moci
power : power of coercion donucovací moc
power : be in power být u moci
power of attorney : grant sb power of attorney vybavit koho plnou mocí
remove : remove sb from power zbavit moci koho
restore : restore sb to power vrátit k moci koho
rise : rise to power nástup k moci , mocenský vzestup osoby, strany ap.
run : have the run of sth mít (zcela) k dispozici co , moci se neomezeně pohybovat kde
separation : polit. separation of powersrozdělení moci výkonné, zákonodárné a soudní
shrift : give sb/sth short shrift odbýt koho/co , nevěnovat příliš pozornosti komu/čemu , moc si nevšímat koho/čeho
sparing : be sparing with sth šetřit čím , nedávat moc čeho
stick : carry a big stick mít velkou moc
take : take control/power převzít kontrolu/moc
thank : have (only) osf to thank for sth moci si za co sám, zavinit si to sám
use : have a use for sth potřebovat, upotřebit, (moci) využít co , najít použití pro co
vacuum : power vacuum bezvládí, absence moci
yield : yield power to sb přenechat moc komu
above : It's above me. To je nad mé chápání.; To je na mě moc. složité ap.
believer : I'm not a great believer in dieting. Na diety já moc nevěřím.
best : I wasn't at my best last night. Včera večer jsem se moc nepředvedl.; i přen. Včera večer jsem nebyl zrovna ve formě.
consolidation : consolidation of power upevnění moci
disposed : I wasn't disposed to wait. Moc se mi nechtělo čekat.
domesticated : She isn't very domesticated. Ona není moc do domácnosti.
drinker : I am not a coffee drinker. Kávu (moc) nepiju.
enjoyable : I find it very enjoyable. Moc mě to baví.; Dělá mi to velkou radost.
flip : You are being flip. Ty to (moc) zlehčuješ.