Slovní spojení
Vyskytuje se v
bad: not bad(docela) dobrý překvapivě
bad: the bad(to) zlé, špatné
bad: feel bad about sthcítit se provinile kvůli čemu, mít špatný pocit z čeho, litovat čeho
bad: too bad(to je) škoda
bad: too badsmůla, to máš blbý ale nic se nedá dělat
bark: sb's bark is worse than his bitekdo hovor. není tak zlý, jak vypadá
blood: bad bloodzlá krev, nepřátelství mezi lidmi
book: be in sb's bad booksmít to rozlitý, být špatně zapsaný u koho v nemilosti ap.
habit: (bad) habitzlozvyk
head: bad headbolest hlavy, bolehlav
influence: be a good/bad influence on sbmít dobrý/špatný vliv na koho
luck: bad lucksmůla, neštěstí
luck: Bad luck.To je pech. vyjádření politování
matter: make matters worseještě to zhoršit situaci ap.
news: bad/good newsšpatné/dobré zprávy
nick: be in good/bad nickbýt v dobrém/špatném stavu
press: get a bad pressmít špatný ohlas v tisku
repair: in good/bad repairv dobrém/špatném stavu dům ap.
smell: smell (bad)páchnout, smrdět, zapáchat
start: get off to a good/bad startzačít nadějně/nevalně
taste: be in bad/poor tastebýt nevkusný netaktní, nepatřičný ap.
way: be in a bad waybýt na tom špatně, být ve špatném stavu, být zbědovaný
worse: go from bad to worsejít od deseti k pěti ještě více se zhoršit
worse: you can do worse than do sthneuškodilo by udělat co
worse: change for the worsezměnit se k horšímu
worse: be the worse for sthbýt poznamenaný čím, nést známky čeho negativního vlivu
worst: the worstto nejhorší co se mohlo stát
worst: worst of alla co je na tom nejhorší větné příslovce
worst: at (the) worstpři nejhorším, v nejhorším případě
augur: form. augur badly for sb/sthbýt špatným znamením, nevěštit nic dobrého pro koho/co
bad: bad smell(nepříjemný) zápach
bad: gone badi přen. zkažený, špatný, nepovedený který nevyšel ap.
bad: be in a bad moodmít špatnou náladu, být ve špatné náladě
bad: bad claimpochybný nárok
bad: bad debtnedobytný dluh, nedobytná pohledávka
bad: bad chequenekrytý/neproplatitelný/neplatný šek
badly off: (not) to be badly off(ne)být na tom špatně
behaved: a badly behaved childnevychované dítě, zlobivé dítě
book: get into sb's bad booksrozlít si to, špatně se zapsat u koho
breath: bad breathzkažený dech, zápach z úst
buy: good/bad buyvýhodná/nevýhodná koupě
company: fall into bad companydostat se do/chytit se špatné společnosti
conscience: bad/guilty consciencešpatné svědomí
cough: have a bad coughmít silný kašel
deal: have a bad dealmít těžký úděl
debt: bad debtnedobytný dluh, nedobytná pohledávka
expect: expect the worstpočítat s nejhorším
fit: be a bad fitnesedět, nepasovat, nezapadat do sebe, nedoléhat dvě části do sebe
get: get worsezhoršovat se situace ap.
go: go bald/bad/madplešatět/(z)kazit se/(ze)šílet
habit: fall into bad habitszískat špatné návyky
health: be in poor/bad/ill healthbýt nemocen, být na tom zdravotně špatně
humour: be in a good/bad humourmít dobrou/špatnou náladu
make: make sth better/worsezlepšit/zhoršit co
match: be a bad match for sthnehodit se k čemu barvy, partner ap.
off: be well/badly/better/worse offbýt na tom dobře/špatně/lépe/hůře finančně ap.
omen: good/bad omendobré/špatné znamení
payer: bad payerneplatič problémový plátce
point: have (its) good points and bad pointsmít své klady a zápory
risk: bad riskvysoce rizikový partner
scenario: in the worst-case scenariov nejhorším případě, přinejhorším
smell: bad/foul/nasty smellzápach, smrad
taste: přen. leave a bad taste in sb's mouthzanechat komu (nepříjemnou) pachuť v ústech zážitek ap.
timekeeping: bad timekeepingnedochvilnost
turn: turn badzvrhnout se, nevyjít, skončit špatně
wear: the worse for wearobnošený, opotřebovaný, hovor. jetý, přen. zhuntovaný, zřízený
worse: get worsezhoršit se
worse: make sth worsezhoršit co
worse: so much the worse for sbtím hůř pro koho
worse: be/look the worse for wearbýt trošku jetý/opotřebovaný vypadat utahaně, staře ap.
bad: I am bad at sports.Sporty mi nejdou.; Nejsem dobrý na sporty.
come: The worst is still/yet to come.To nejhorší teprve přijde.
come out: He came out very badly.Dopadl velice špatně.
despite: despite bad weatheri přes špatné počasí
imaginable: the worst day imaginableten nejhorší den, jaký si lze představit
job: I made a bad job of it.Nepovedlo se mi to.; Zpackal jsem to.
language: They used bad/foul/dirty language.Mluvili sprostě/hrubě.
matter: (and) to make matters worse ...a ještě ke všemu...; a jako by to nestačilo...
may: It may not be a bad idea.Možná, že to není špatný nápad.
much: It is much better/worse.Je to mnohem lepší/horší.
need: I was badly in need of a rest.Nutně jsem si potřeboval odpočinout.
run: I had a run of bad luck.Měl jsem smolné období. jednu smůlu za druhou
vibe: I have bad vibes about him.Mám z něho špatný pocit.; Nepůsobí na mě dobře.
whether: whether it's a good or bad ideajestli je to dobrý nebo špatný nápad
worst: The worst of it is that ...Nejhorší na tom je, že...
bad: from bad to worseod desíti k pěti; čím dál (tím) hůř; z kopce vývoj ap.
bad: go bad(z)kazit se o jídle ap.
loser: be a bad/poor loserneumět prohrávat