sottogamba : prendere qc sottogamba brát co na lehkou váhu
abbronzatura : prendere una abbronzatura opálit se
affitto : prendere in affitto qc (pro)najmout si co , vzít si co do nájmu
allungare : allungare la mano per (prendere) qc natáhnout ruku po čem, pro co
andare : andare a prendere q/qc (za)skočit, zajít pro co/koho
antibiotico : prendere gli antibiotici brát antibiotika
appunto : prendere un appunto udělat si poznámku
ardire : prendere/infondere ardire sebrat/dodat odvahu
ascensore : prendere l'ascensore jet výtahem
assalto : prendere d'assalto vzít útokem
atto : prendere atto di qc vzít na vědomí co
avvio : prendere l'avvio rozjet se, rozběhnout se, začít o projektu ap.
batosta : prendere una batosta dostat nakládačku
bavero : prendere q per il bavero pustit se do koho , popadnout za límec koho , přen. vodit koho za nos, střílet si z koho
benvolere : prendere a benvolere q oblíbit si koho , pojmout sympatie ke komu , začít mít rád koho
boccata : prendere una boccata d'aria nadýchat se čerstvého vzduchu
botta : prendere a botte q zřezat koho , podat si koho , nařezat komu
braccio : prendere in braccio q vzít koho do náručí
buono : prendere per buono qc považovat za dobré, akceptovat co
calcio : prendere a calci q zkopat, dokopat koho
calore : prendere un colpo di calore dostat úpal
cantonata : prendere una cantonata udělat chybu/botu
cautela : prendere le cautele necessarie přijmout nezbytná preventivní opatření
cazzotto : prendere q a cazzotti zmlátit koho
collottola : prendere/afferrare a q/qc per la collottola chytit co za zátylek zvíře , přen. popadnout koho za límec/flígr
colpo : prendere un colpo di freddo nachladit se, nachladnout, prochladnout
commiato : prendere commiato da q/qc , dare commiato a q/qc rozloučit se s kým/čím
consegna : prendere in consegna qc převzít co , provést přejímku čeho o zásilce ap.
considerazione : prendere in considerazione brát v úvahu, uvážit, uvažovat co , přihlížet k čemu , mít na zřeteli co
contropiede : prendere q in contropiede zaskočit koho
corso : prendere corsi di inglese chodit na kurzy angličtiny
coscienza : prendere coscienza di qc uvědomit si co
culo : prendere q per il culo dělat si prdel z koho , vydrbat s kým
decisione : prendere una decisione učinit rozhodnutí
dimestichezza : prendere dimestichezza con qc seznámit se s čím , získat znalost čeho
effetto : prendere effetto nabýt účinnosti zákon ap.
esame : prendere in esame (pře)zkoumat, (z)kontrolovat, posoudit
esempio : prendere esempio da q brát/vzít si z koho příklad
feria : prendere le ferie vzít si dovolenou
fiato : (ri)prendere fiato popadnout dech odpočinout si
fondello : prendere q per i fondelli dělat si z koho legraci, tropit si z koho žerty
freddo : prendere freddo nachladit se
fregatura : prendere una fregatura nechat se napálit, naběhnout si
gol : segnare/prendere un gol dát/dostat gól
leggero : prendere alla leggera brát na lehkou váhu
locazione : Hanno preso in locazione una casa. Pronajali si dům.
lode : prendere 30 e lode dostat nejvyšší možný počet bodů u zkoušky
lunghezza : prendere la lunghezza di qc změřit délku čeho
mare : prendere il mare vyplout z přístavu
marito : prendere marito vdát se
metropolitana : prendere la metropolitana jet metrem
mira : prendere la mira zamířit
misura : prendere la misura di qc (z)měřit co , vzít míru na co
modello : prendere a modello q/qc vzít si za vzor koho/co
moglie : prendere in moglie q vzít si za ženu koho
mossa : prendere le mosse da qc vycházet z čeho film z románu ap.
multa : prendere una multa dostat pokutu
noleggio : prendere qc a noleggio pronajmout si co
nolo : prendere a nolo qc da q (pro)najmout si, půjčit si co od koho za poplatek
nota : prendere delle note dělat si poznámky
nudo : prendere il sole a torso nudo opalovat se nahoře bez
odio : prendere in odio q/qc začít nenávidět/nesnášet koho/co
ostaggio : dare/prendere q in ostaggio vzít (si) koho jako rukojmí
parte : prendere parte a qc zúčastnit se čeho
partito : partito preso předsudek, přen. umíněnost, zatvrzelost
passare : passare a prendere q (za)stavit se pro, vyzvednout koho
paura : prendere paura di qc dostat strach z čeho , polekat se čeho
pedata : prendere q a pedate nakopat koho/komu
per : prendere per moglie vzít si za ženu
peso : prendere/aumentare di peso přibrat (na váze)
pianoforte : prendere lezioni di pianoforte chodit na hodiny klavíru
piede : prendere piede zakořenit, i přen. (u)chytit se, ujmout se nové ap.
piega : prendere una buona piega obrátit se k lepšímu
pillola : prendere la pillola brát antikoncepci
posizione : přen. prendere posizionezaujmout stanovisko
possesso : prendere possesso di qc převzít co (do vlastnictví), přen. ujmout se funkce ap.
posto : prendere posto sednout si
precauzione : prendere precauzioni učinit/přijmout (preventivní) opatření
presa : essere alle prese con qc bojovat s čím
prestito : prendere in prestito qc (vy)půjčit si co
provvedimento : prendere provvedimenti contro q přijmout opatření proti komu
pugno : prendere a pugni q zřezat, zmlátit koho pěstmi
quota : prendere quota nabrat výšku
rapimento : essere preso da rapimento být (jako) u vytržení
rimorchio : prendere a rimorchio q/qc vzít do vleku koho/co
rimorso : essere preso dai rimorsi mít výčitky
rincorsa : prendere la rincorsa rozběhnout se skokan ap.
risoluzione : prendere una risoluzione učinit rozhodnutí, rozhodnout (se)
sassata : prendere a sassate q (začít) kamenovat koho , házet kameny po kom
sberla : prendere a sberle q dát pár facek komu , zfackovat koho
sbornia : prendere una sbornia ožrat se, namazat se, nalít se, zkárovat se
sbronza : prendere una sbronza ožrat se, namazat se, nalít se, zkárovat se
schiaffo : prendere q a schiaffi zfackovat, proplesknout koho , nafackovat, dát pár facek komu
scorciatoia : prendere una scorciatoia vzít to zkratkou
scossa : prendere la scossa dostat ránu (proudem)
scuffia : prendere una scuffia per q hovor. zabouchnout se do koho