Hlavní obsah

calcio

Podstatné jméno mužské

  1. kop(nutí), kopanec, výkop, odkopprendere a calci qzkopat, dokopat kohocacciare via a calci qvykopat koho odkudcalcio d'angolorohový kopcalcio di rigore/di punizionepokutový/trestný kopcalcio di rinvioodkop od brány ap.calcio dell'asino(nečekaný) kopanec od života ap., nečekaný útokcalcio fiorentinoflorentský fotbal v historických kostýmechcalcio a duenepřímý kopcalcio piazzatovýkop ze země
  2. fotbal, kopanácalcio americanoamerický fotbalcalcio balillastolní fotbal

Podstatné jméno mužské

Vyskytuje se v

angolo: (calcio d')angoloroh, rohový kop

carburo: carburo (di calcio)karbid vápenatý

punizione: (calcio di) punizionetrestný kop

rigore: (calcio di) rigorepokutový kop, penalta

battere: battere un (calcio di) rigorestřílet/kopnout/zahrát penaltu

calciare: calciare in porta/a retevsítit branku, dát gól

campionato: campionato mondiale di calciomistrovství světa ve fotbale

carbonato: chim. carbonato di calciouhličitan vápenatý

dare: dare un calciokopnout

giocare: giocare al calciohrát fotbal

idruro: idruro di calciohydrid vápenatý

indoor: calcio indoorsálová kopaná

ipoclorito: chim. ipoclorito di calciochlornan vápenatý

nitrato: nitrato di calcio/sodio/potassiodusičnan vápenatý/sodný/draselný

pallone: pallone da calcio/pallacanestro/pallavolofotbalový/basketbalový/volejbalový míč

perdere: perdere a carte/calcioprohrát v kartách/ve fotbale

pianeta: pianeta calciosvět fotbalu

prendere: prendere a calci qzkopat koho

riempire: riempire di calci qzkopat, dokopat koho

rimbalzo: calcio di rimbalzovýkop z ruky ve fotbale

rinvio: calcio di rinviovýkop od brány

scarpa: scarpe da calciokopačky

sferrare: sferrare un calcio(vy)kopnout

sfondare: sfondare qc con un calcioprokopnout, rozkopnout, vykopnout co

squadra: squadra di calciofotbalový tým

talento: talenti del calciofotbalové talenty

tirare: tirare pugni/calcizasazovat/rozdávat rány/kopance

uccidere: uccidere a calciukopat k smrti koho

amatore: È un grande amatore di calcio.Je to velký fotbalový nadšenec.

annali: È una vittoria che resterà negli annali del calcio.Je to vítězství, které se zapíše do dějin fotbalu.

patito: È un patito di calcio.Je blázen do fotbalu.

fotbal: stolní fotbalcalcio-balilla

fotbalový: fotbalový míčpallone da calcio

hřiště: fotbalové hřištěcampo di calcio

kop: pokutový/trestný kopcalcio di rigore/punizione

kop: rohový kopcalcio d'angolo, corner

míč: kopací/fotbalový míčpallone da calcio

pokutový: pokutový kopcalcio di rigore

rohový: sport. rohový kopcalcio d'angolo, corner

sálový: sálová kopanáfutsal , calcio a 5

trestný: sport. trestný kopcalcio di punizione

tým: fotbalový týmsquadra di calcio

uhličitan: uhličitan vápenatý/sodnýcarbonato di calcio/di sodio

utkání: fotbalové utkáníincontro/partita di calcio

výkop: výkop od bránycalcio di rinvio, rimessa dal fondo

zápas: fotbalový/hokejový zápaspartita di calcio/hockey

kopat: Nekopej do toho psa!Non tirare calci al cane!

kopnout: Kopnul do míče ...Ha calciato la palla ...

prokopnout: Prokopl dveře.Ha bucato la porta con un calcio.

rád: Mám raději hokej než fotbal.Preferisco l'hockey al calcio.

zadek: nakopat koho do zadkuhovor. dare un bel calcio nel sedere a q