Hlavní obsah

leave [liːv]

Slovesopt&pp left

  1. sth for sth odejít, odjet odkud kam z města ap.He left Prague for London.Odjel z Prahy do Londýna.
  2. sth opustit co, odejít od čeho organizace ap.
  3. sth (za)nechat co kde/jak položené, ve stavu ap.
  4. nechat (si) na později, neudělat ap.be leftzůstat, zbýt jídlo ap.
  5. mat., hovor.dávat, rovnat se výsledek odčítání
  6. sb with sth nechat co na kom nepříjemnost ap.be leftbýt ponechán, zůstat v nějaké situaci
  7. sb in sth přivést koho kam zanechat koho kde událost ap., dojít kam
  8. zanechat (po sobě) stopu, dojem ap.
  9. sth (up) to sb nechat co na kom rozhodnutí ap.Leave it (up) to me.Nech(te) to na mně.
  10. ponechávat/dát prostor k čemu k jednání ap.
  11. sth until sth odkládat, nechávat až na kdy na poslední chvíli

Předložka

  • leaving aside (po)necháme-li stranou co

Vyskytuje se v

cold: leave sb coldnechávat chladným, nezaujmout koho

device: leave sb to his/her own devicesnechat koho, ať si dělá co chce/poradí/ jak umí, dát úplnou volnost komu

for: leave forodjet, odejít kam, jet do čeho

high: leave sb high and drynechat koho na holičkách v beznadějné situaci

last: leave sth/sb until lastnechat (si) co/koho na konec

leave behind: be left behindbýt pozadu, pokulhávat

leave out: Leave it out.Nech(te) toho!

leave out: feel left outcítit se opomíjený

leave over: be left overzbýt, zbývat

left: left overzbylý, přebytečný, navíc

left: the leftlevice politická

left field: left-field(po)divný, ujetý, svérázný

left luggage: left luggage (office)úschovna zavazadel

lurch: leave sb in the lurchnechat koho ve štychu/na holičkách

mark: leave one's markpodepsat se, zanechat stopy na čem nechat trvalé následky

minus: be (left) minus sthbýt bez čeho

sabbatical: sabbatical (leave)vědecká dovolená profesora ap.

stand: leave to standnechat odstát o jídle ap.

take: take it or leave itber, nebo nech být, tohle, nebo nic

up: up and leavezvednout se a odejít z ničeho nic

left: be leftzbý(va)t, zůstat

left: keep (to the) leftdržte se vlevo

left: on your leftpo vaší levici, nalevo

left: from (the) leftzleva

left: far leftkrajní levice

left: (to the) left of the roadnalevo od cesty

left: anat. left atrioventricular valvedvojcípá chlopeň

left: anat. left brainlevá hemisféra

luggage: left luggage (office)úschovna zavazadel

maternity: maternity leavemateřská (dovolená)

over: left overzbylý

strand: leave sb strandednechat koho ve štychu/na holičkách/na pospas

turn: make a left turnzahnout doleva

unpaid: unpaid leaveneplacené volno

unsaid: leave sth unsaidneříct co, nechat co nevyřčeno

about: He is about to leave.Chystá se odejít., Je na odchodu.

alone: Leave me alone.Nechte mě na pokoji.

aside: Leaving aside ...Pomineme-li ..., Nebereme-li v úvahu ...

behind: He left the car behind the house.Nechal auto za domem.

find: He found himself unable to leave.Zjistil, že není schopen odejít.

for: Then he left for work.Pak odešel do práce.

from: Two from eight leaves six.Osm bez dvou je šest.

goodbye: leave without saying goodbyeodejít bez rozloučení

have: I have no money left.Nemám už žádné peníze.

it: She left the child after it was born.Opustila dítě poté, co se narodilo.

last: I've left my best wine until last.Své nejlepší víno jsem si nechal na konec.

leave off: Let's start from where we left off.Začneme tam, kde jsme přestali.

left: Anything left for me?Zbylo pro mě něco?

left-handed: He is left-handed.Je to levák.

may: You may leave.Můžete odejít.

paralysed: The accident left him paralysed.Po nehodě zůstal ochrnutý.

point: He was on the point of leaving.Právě se chystal odejít.

speechless: The news left him speechless.Ta zpráva mu vzala dech.

strength: There was no strength left in me.Už jsem neměl vůbec žádnou sílu.

untold: leave the secret untoldneprozradit tajemství

dovolená: mateřská dovolenámaternity leave, přerušení kariéry baby break

jet: jet na dovolenougo on holiday, odjet na leave for holiday

levice: po vaší levicion your left

levotočivý: levotočivá zatáčkaleft bend

levotočivý: levotočivý závitleft-handed thread(ing)

mateřský: mateřská dovolenámaternity leave, hovor. baby break

maturitní: maturitní vysvědčení(secondary) school-leaving certificate, v Británii GCSE certificate

míchat: nemíchat koho do čeho nezatahovatleave sb out of sth

náhoda: ponechat náhodě coleave sth to chance

napospas: nechat/dát koho napospas komu/čemuleave sb at/to the mercy of sb/sth, ve štychu leave sb high and dry/to twist in the wind

nechat: nechat co na pozdějileave sth until later, put sth on hold

nechat: nechat na pokoji koho/coleave sb/sth alone, let sb/sth be, co give sth a rest, držet se dál stay away from, keep one's hand off sb/sth

nechat: nechat koho o samotěleave sb alone

nechat: nechat spropitné komuleave/give a tip to sb, tip sb

neplacený: neplacené volnounpaid leave

odbočení: dopr. zákaz odbočení vlevo/vpravono left/right turn

odbočit: odbočit vpravo/vlevoturn (to the) right/left

odstát: nechat odstát pokrm ap.leave to stand

ohled: nebrat ohled na codisregard sth, leave sth out of consideration, have no regard for sth

pokoj: nechat koho na pokoji nerušit ap.leave sb alone

pravidlo: fyz. pravidlo pravé/levé rukyright/left-hand rule

předsíň: anat. levá srdeční předsíňleft atrium (of the heart)

samota: nechat koho o samotěleave sb alone

sebrat se: sebrat se a (ode)jítget up and leave, náhle up and leave

strana: pravicová/levicová stranaright/left-wing party

útočník: levý/pravý (křídelní) útočníkleft/right wing

vlevo: Vlevo v bok!Left face/turn!

vycházka: vycházkyvolno vojáků leave (of absence), vězňů na dvoře yard time, námořníků z lodi též liberty

zavazadlo: úschovna zavazadels obsluhou left luggage (office), AmE checkroom, skříňka left luggage locker

zleva: zleva dopravafrom (the) left to (the) right, po směru hodinových ručiček clockwise

zotavená: dovolená na zotavenouholiday, convalescent leave

absence: omluvená/neomluvená absenceabsence with/without leave

aby: Řekl mu, aby odešel.He told him to leave.

běžet: Nechal motor běžet.He left the engine running.

do: Odjel do Brna.He left for Brno.