autobusový : autobusová zastávka bus stop
cestovat : cestovat stopem hitchhike
jet : jet stopem hitch(hike), thumb a lift, thumb a ride
jezdit : jezdit stopem hitchhike
přerušení : přerušení studia interruption/suspension of studies, AmE stop -out
přerušit : přerušit studium suspend/interrupt one's studies, hl. AmE stop out
stát : zůstat stát stop , halt
stopa : jít po stopě koho/čeho track sb/sth , follow sb's trail, o psech follow the scent trail of sb/sth
stopa : falešná stopa false lead
tramvajový : tramvajová zastávka tram stop
ustání : bez ustání incessantly, a dlouho ceaselessly, unceasingly, continually, continuously, constantly, permanently, without stopping
všechen, všechna, všechno : být schopný všeho be capable of anything, stop at nothing
zabránit : zabránit komu v čem stop , prevent sb from doing sth
zahladit : zahladit stopy cover one's tracks
zákaz : dopr. Zákaz zastaveníNo stopping !
zaleknout se : nezaleknout se ničeho stop at nothing
zastavení : bez zastavení without stopping
zastávka : zastávka na znamení autobusová request/AmE flag/železniční AmE whistle stop
zmizet : zmizet beze stopy vanish/disappear without a trace
znamení : zastávka na znamení request/AmE flag stop
zvukový : zvuková stopa soundtrack
ať : Řekni mu, ať přestane. Tell him to stop.
dát se : Čas se nedá zastavit. Time can't be stopped.
krvácení : zastavit krvácení stop the bleeding
na : na zastávce at the stop
náhle : Auto náhle zastavilo. The car stopped suddenly.
neznat se : Nech toho, nebo se neznám! Stop it or I won't be responsible for my actions!
otravovat : Neotravuj! přestaň Stop it!, jdi do háje Get out of my face!, BrE Get stuffed!, AmE Kiss off!
pořádně : pořádně zabrat silou put some elbow grease into it, ve snaze pull out all the stops , přidat move up a gear, při tažení pull/při tlačení push hard
přestat : Přestaň (s tím)! Stop it!, Cut it out!, Stow it!, Cheese it!, hovor. Lay off!
přestat : Přestaň si dělat legraci. Stop joking.
přestat : Přestalo pršet. The rain has stopped. , It ceased to rain.
přestávat : Nepřestávej. Keep doing it., Don't stop.
říct : Řekni mu, ať přestane. Tell him to stop.
skončit : Kdy to skončí? When will it stop ?
stát : Stůj! Stop !, voj. Halt!
stavět : Vlak tady nestaví. The train doesn't stop /call here.
stavět : Autobus staví za rohem. The bus stop is round the corner.
strašit : Nestraš! šířením obav Stop scaremongering!
střelit : Stůj, nebo střelím. Stop or I'll shoot!
studium : přerušit studia interrupt one's studies, stop out
vymlouvat se : Přestaň se vymlouvat! Stop making excuses!
zadržet : Zadržte ho! Stop him!
zastavit : zastavit šíření čeho stop /check/curb the spread of sth
zastávka : bez zastávky nonstop, without stopping
nechat : Nech toho! Stop it!, Knock it off!, Give over!, Cut it (out)!, nelži ap. Come off it!, řeči, vtípky ap. Drop it!, Stow it!
schopný : být schopný všeho be capable of anything, nezastavit se před ničím stop at nothing
stopa : jít ve stopách koho follow in sb's footsteps
stopa : zmizet beze stopy disappear without a trace
stopa : být na stopě komu be on the track of sb , be on sb's track
stopa : ani stopa po čem, čeho not a trace of sth
pull : pull to a stop zastavit, zabrzdit řidič, auto ap.
request : request stop zastávka na znamení
ski : ski run lyžařský svah, lyžařská stopa
subway : subway stop zastávka metra
thumb : thumb a lift stopovat, jet stopem
trace : disappear without (a) trace zmizet beze stopy
down : a ledge 40ft down the rock face římsa 40 stop pod čelní stěnou skály
fire : Stop firing!Přestaňte střílet!
minded : The committee is minded to stop the research. Komise hodlá zastavit výzkum.
tell : I told you to stop. Říkal jsem ti, abys přestal.
unless : Unless you stop it ... Pokud s tím nepřestaneš ...
short : stop short of (doing) sth zastavit (se) před čím nedorazit až na místo , přen. neudělat co
whistle-stop : whistle stop krátká zastávka na předvolebním turné politika