Hlavní obsah

zastavit

Dokonavé sloveso

  1. (pohyb) koho/co stop, halt sb/sth(auto ap. též) pull up(u krajnice) pull over, draw up(vlak ap.) bring sth to a standstillzastavit si taxi mávnutímwave/flag down a taxi
  2. (činnost) co stop sthform. cease(dočasně) suspend(nepokračovat v) discontinue sth(tečení ap.) sta(u)nch sthform. (zamezit) stem sth(korupci ap.) put an end to sthzastavit šíření čehostop/check/curb the spread of sthzastavit palbucease firezastavit dodávky čehocut off the supply of sth
  3. (vypnout) turn sth off

Dokonavé sloveso

  1. (dát jako záruku) co pledge(hypotékou) mortgage sth
  2. (v zastavárně) co pawn sthAmE, CanE, slang. hockhovor. pop sth

Vyskytuje se v

červená: (pro)jet/nezastavit na červenourun/go through/jump a red light

dát se: Čas se nedá zastavit.Time can't be stopped.

krvácení: zastavit krvácenístop the bleeding

náhle: Auto náhle zastavilo.The car stopped suddenly.

zastavit se: Zastavím se pro tebe za hodinu.I'll call for you in an hour.

brake: put a brake on sthzarazit, zastavit, zpomalit co vývoj ap.

pull: pull to a stopzastavit, zabrzdit řidič, auto ap.

standstill: come/be brought to a standstillzastavit (se) proces ap.

stop: come to a stopzastavit se výtah ap.

minded: The committee is minded to stop the research.Komise hodlá zastavit výzkum.

pull over: I got pulled over.Zastavili mě policajti.

standstill: Production is at a standstill.Výroba stojí., Produkce se zcela zastavila.

hit: BrE hit the bufferszastavit se, narazit (na překážku) jednání, proces ap.