cast : cast of mind letora, povaha, ražení, založení osoby
enter : enter sb's mind přijít komu na mysl, napadnout koho
lodge : lodge in sb's mind vrýt se do paměti
make up : make up one's mind rozhodnout se vybrat si ap.
mind : do not mind sth být jedno co komu
minded : -minded myslící (hlavně) na co , založený jak
mind out : Mind out! Dávej pozor!, Dávej bacha!
peace : peace of mind duševní pohoda, klid v duši
piece : give sb a piece of one's mind vynadat, vytmavit to komu , sprdnout koho
prey : prey on sb's mind trápit, tížit koho
slip : slip sb's mind vypadnout komu (z paměti)
turn : turn of mind založení, povaha
turn over : turn sth over (in one's mind) přemítat nad čím, o čem , uvažovat, přemýšlet o čem
apply : apply one's mind to sth soustředit se na co , zabývat se čím v práci
call : call to mind vyvolat, vybavit si
change : change one's mind změnit názor, rozmyslet si to
cross : cross sb's mind napadnout koho myšlenka ap.
dismiss : dismiss sth from one's mind pustit z hlavy co , přestat myslet na co
fix : be fixed in sb's mind být vryt do paměti
flash : flash through sb's mind (pro)blesknout komu hlavou, náhle napadnout koho
lose : lose one's mind přijít o rozum, zbláznit se
minding : child minding hlídání dětí
never : never mind to nevadí
presence : presence of mind duchapřítomnost, rozvaha, přítomnost duchem
quickness : quickness of mind bystrost, pohotovost
read : read sb's mind číst komu myšlenky
shut : shut one's mind to sth nepřemýšlet nad čím , nemyslet na co , pustit z hlavy, nepřipouštět si co , odpoutat se od čeho mentálně
sound : sound in mind and body zdravý na těle i na duši
speak : speak one's mind říci svůj názor, mluvit upřímně
torpid : torpid mind otupělá mysl
unsound : of unsound mind duševně chorý
blank : My mind is a blank. Nemůžu si na nic vzpomenout., Mám úplné okno.
close : Would you mind if I closed the window? Nevadilo by vám, kdybych zavřel okno?
frame of mind : positive frame of mind dobré rozpoložení
should : If you should change your mind ... Kdyby sis to náhodou rozmyslel ...
unbidden : The name came unbidden to my mind. To jméno mi samo vytanulo na mysli.
would : Would you mind if I smoked? Vadilo by vám, kdybych kouřil?
boggle : the mind boggles at sth nad čím zůstává rozum stát, co je za hranicí chápání, co je těžko představitelné
two : be in two minds about sth, whether nemoci se rozhodnout, být na vážkách ohledně čeho
blesknout (se) : flash through one's mind, strike sb blesknout hlavou nápad ap.
dávat : věnovat pozornost pay attention to sth , mít se na pozoru watch out, look out for sth , beware of sth , mít na zřeteli mind sth , hlídat ap. be on the lookout for sth dávat pozor na co
duch : daydream, be absent-minded, zamyšlený be lost in thought být duchem nepřítomný
hlídání : babysitting, child minding hlídání dětí
klidně : přitakání No problem!, na nabídku I don't mind if I do.Klidně!
mínění : in my opinion ..., to my mind ... podle mého mínění ...
mysl : come (in)to sb's mind, spring to mind, napadnout cross sb's mind přijít na mysl komu
myšlenka : read sb's mind/thoughts číst komu myšlenky
názor : change one's mind/opinion změnit názor
nevadit : Never mind. Nevadí.
patrnost : na paměti bear sth in mind, v záznamech keep sth on recordvést co v patrnosti
podle : in my opinion/view, if you ask me, to my mind podle mne/mého o názoru
pohoda : peace of mind, heart's ease duševní pohoda
pozor : Mind the step., Watch your step. Pozor schod.
pustit : myšlenku ap. dismiss sth (from one's mind), get sth out of one's head, close the door on sth pustit z hlavy co
schod : Watch/BrE též Mind your step! Pozor schod!
smysl : be out of one's mind nebýt zcela při smyslech
stát se : Never mind., It's OK. Nic se nestalo. reakce na omluvu
ulpět : stick in sb's mind ulpět v paměti komu
vědomí : human mind lidské vědomí
vytanout : come (unbidden) to/rise up in sb's mind, náhle spring to sb's mind, vzpomínka come back to sb , myšlenka, odpověď ap. suggest itself, napadnout cross sb's mind vytanout na mysli komu
zřetel : bear sth in mind mít co na zřeteli
číst : read sb's mind číst komu myšlenky
duchapřítomný : have the presence of mind to ... být natolik duchapřítomný ...
hledět : mind one's own business hledět si svého
jedno : I don't care (about it)/hovor. give a damn., I don't mind., při výběru ap. I'm indifferent. Je mi to jedno.
jinak : I've changed my mind. Rozhodl jsem se jinak.
kdyby : Would you mind opening the window/be so kind as to open the window? Kdybyste byl tak laskav a otevřel okno.
konkrétní : Have you anything particular in mind? Máš na mysli něco konkrétního?
krotit se : mind one's language, watch one's tongue krotit se ve výrazech
mít : Keep/Bear in mind that ... Mějte na paměti ...
mně : I don't mind/care. Mně je to jedno.
myslet : Keep that in mind! Mysli na to!
náhodou : Should you change your mind ... Kdyby sis to náhodou rozmyslel, ...
normální : Are you out of your mind? Seš normální? blázníš?
paměť : Always keep in mind that ... Mějte stále na paměti, že ...
proběhnout : A thought ran through my mind. Hlavou mi proběhla myšlenka.
přimět : What made you change your mind? Co tě přimělo změnit názor?
přisednout : May I join you?, Do you mind if I sit here? Mohu si přisednout?
rozhodnutý : Have you made up your mind? Už jsi rozhodnutý?
rozmyslet si : I've changed my mind. Rozmyslel jsem si to.
starat se : Mind your own business. Starej se o sebe. nepleť se do toho
svůj, svá, své, svoje : Mind your own business. Hleď si svého.
těkat : My mind roamed ... Mé myšlenky těkaly ...
tobě : Don't you mind it? Tobě to nevadí?
třeba : Shall I open it? – I don't mind if you do. Mám to otevřít? – Třeba.
úplně : I completely forgot., It completely slipped my mind. Úplně jsem zapomněl.
utkvět : stick/lodge in sb's mind, impress itself on sb's memory utkvět v paměti komu
vadit : Never mind., na tom nezáleží It doesn't matter., není problém That's no problem. To nevadí.
vrýt se : impress itself on sb's mind, utkvět lodge/stick in sb's mind vrýt se komu do paměti
změnit : I('ve) changed my mind. Změnil jsem názor.
hasit : Mind your own business., Let sleeping dogs lie. Nehas, co tě nepálí.
hlava : get sth out of one's head, dismiss, forget sth , shut one's mind to sth pustit co z hlavy
jazyk : wear one's heart on one's sleeve, always speak one's mind být co na srdci, to na jazyku
kámen : That's a load/weight off my mind. To mi spadl kámen ze srdce.
ležet : trápit ap. be on sb's mind, vrtat hlavou exercise sb's mindležet v hlavě komu
nepřítomný : roztěkaně absent-minded, zamyšlený ap. lost in thoughtduchem nepřítomný
oko : Out of sight, out of mind. Sejde z očí, sejde z mysli.
péče : Mind your own business! Neměj péči! nestarej se
provětrat : clear one's head, odreagovat se take one's mind off things provětrat si hlavu