lub : mít za lubem zamýšlet замышля́ть, заду́мывать
ani : ani za mák ни ка́пельки
ani : ani za nic hovor. нипочём
co : není za co poděkování не́ за что
čas : jednou za čas, čas od času вре́мя от вре́мени
čtvrtý : za čtvrtéв-четвёртых
druhý : za druhé při výčtu во вторы́х
dva, dvě : jíst/pracovat za dva есть/рабо́тать за двои́х
hubička : za hubičku skoro zadarmo за бесце́нок
chodit : chodit za školu прогу́ливать уро́ки
chůze : za chůzeна ходу́
chytat : chytat za slovo лови́ть на сло́ве
já : pro mě za mě мне всё равно́
jistý : za jistých podmínekпри определённых усло́виях
jméno : jméno za svobodna деви́чья фами́лия
klást : klást za vinu вменя́ть в вину́
kus : cena za kus цена́ за шту́ку
málo : Děkuji. Za málo. Спаси́бо. Не сто́ит.
minuta : 1000 otáček za minutu ты́сяча оборо́тов в мину́ту
následek : mít za následek повле́чь за собо́й после́дствие
něco : něco za něco ничто́ не даётся да́ром
nic : ani za nic (na světě) ни за что (на све́те)
nic : pro nic za nic ни за что, ни про что
okolnost : za všech okolnostíпри любы́х обстоя́тельствах
okupace : za okupaceво вре́мя оккупа́ции
onen, ona, ono : za oněch časůв те времена́, в ту по́ру
oplátka : půjčka za oplátku услу́га за услу́гу
pakatel : za pakatelза гроши́
pátý : za páté při výčtu в-пя́тых
podívání (se) : stát za podívání заслу́живать внима́ния
pro : pro nic za nic bez důvodu ни за что́ ни про что́
první : za prvé ve výčtu во-пе́рвых
příjmení : příjmení za svobodna деви́чья фами́лия
roh : odbočit za roh поверну́ть за́ угол
sekunda : 100 metrů za sekundu 100 ме́тров в секу́нду
starý : za starých časůв дре́вние времена́
svítání : za svítáníс рассве́том, на рассве́те, на заре́, с зарёй
škola : přen. chodit za školuпрогу́ливать уро́ки, дина́мить
tahat : tahat koho za nos води́ть за нос кого , моро́чить го́лову кому
tažení : tažení za tepla горя́чее волоче́ние
třetí : za třetí při výčtu в-тре́тьих
třetinový : za třetinovou cenuза треть цены́
účel : za (tím) účelemс (э́той) це́лью, в це́лях
účetní : účetní uzávěrka za první pololetí бухга́лтерский бала́нс за пе́рвое полуго́дие
úhoz : počet úhozů za minutu коли́чество зна́ков в мину́ту
ucho : dát za ucho дать в у́хо
zlé : mít komu co za zlé име́ть к кому прете́нзии, обижа́ться на кого за что
žádný : za žádnou cenuни за что (на све́те)
asistence : za asistence policieв прису́тствии поли́ции
běhat : přen. běhat za děvčatyуха́живать за де́вушками
blbost : Co je to za blbost? Что за вздор?
bordel : zhrub. Co je to tady za bordel?Что за каварда́к здесь устро́или?
brát si : brát si koho za ženu жени́ться на ком
brát si : brát si koho za muže выходи́ть за́муж за кого
co : Co je to za člověka? Что э́то за челове́к?
čin : odpovídat za své činy отвеча́ть за свои́ посту́пки
čtvrt : za čtvrt hodinyче́рез пятна́дцать мину́т
daný : za dané situaceв да́нной обстано́вке
děkovat : Děkuji (vám) za pozornost. Благодарю́ (вас) за внима́ние.
den : za 14 dnůче́рез две неде́ли
doprovod : za klavírního doprovoduпод аккомпанеме́нт роя́ля
družička : jít za družičku na svatbu быть подру́жкой
hloupost : utrácet peníze za hlouposti тра́тить де́ньги на пустяки́
hloupý : mít koho za hloupého счита́ть кого дурако́м
hodina : za hodinu přijít ap. че́рез час
hodina : za hodinu tarif, jednotka rychlosti в час
hodina : za půl hodiny po uplynutí че́рез полчаса́; полчаса́ спустя́
hodina : Auto jelo rychlostí 150 km za hodinu. Автомоби́ль е́хал со ско́ростью 150 км в час.
hodina : Přijdu za hodinu. Я приду́ че́рез час.
hodnota : za tržní hodnotuпо ры́ночной сто́имости
houby : Stojí to za houby. Вы́еденного яйца́ не сто́ит.; Ло́маного гроша́ не сто́ит.
hranice : za hranicemiза рубежо́м
hranice : odejít za hranice уйти́ за грани́цу
hřích : kát se za hříchy пока́яться в греха́х
hudba : za doprovodu hudbyпод му́зыку
chvíle : Přijdu za chvíli. Верну́сь че́рез мину́ту.
idiot : Co to je za idiota! Да что э́то за идио́т!
já : Za to já nemohu.В э́том я не винова́т.
jednání : zodpovídat za své jednání отвеча́ть за свои́ посту́пки
Kateřina : za (vlády) Kateřiny IIпри Екатери́не II
klást : klást si za cíl ста́вить себе́ це́лью
kolik : Kolik za to chceš? Ско́лько про́сишь?
koupit : koupit co za hotové/na splátky купи́ть за нали́чные/в рассро́чку что
krákat : krákat za vlasy таска́ть за во́лосы
kuropění : vstávat za kuropění встава́ть с петуха́ми
měsíc : dvakrát za měsíc два ра́за в ме́сяц
měsíc : Kolik bere za měsíc? Ско́лько он зараба́тывает в ме́сяц?
minuta : Budu tam za minutu. Я бу́ду че́рез мину́ту.
moct : Kdo za to může? Кто винова́т?
moct : Já za to nemůžu. Я тут ни при чём.