Hlavní obsah

Zájmeno

  • яZa to já nemohu.В э́том я не винова́т.Dej mi pokoj!Оста́вь меня́ в поко́е!pro mě za měмне всё равно́

Vyskytuje se v

dvakrát: Není mi dvakrát dobře.Мне не сли́шком хорошо́., Мне не по себе́.

nechat: To nechte na mě.Э́то моя́ забо́та.

pomoct si: Nemohu si pomoci, ale vůbec se mi nelíbí.Я не могу́ удержа́ться, но он мне во́все не нра́вится.

prdel: Polib mi prdel!Поцелу́й меня́ в жо́пу!

šumák: hovor. Je mi to šumák. je mi to jednoМне всё по́фиг.

těšit: Těší mě.(Мне) о́чень прия́тно.

žáha: Pálí žáha.У меня́ изжо́га.

bavit: to nebaví.Мне э́то уже́ надое́ло.

bavit: Práce už nebaví.Рабо́та меня́ уже́ не интересу́ет.

běhat: Běhá mi mráz po zádech.У меня́ мура́шки бе́гают по спине́.

blbě: Je mi blbě.Мне пло́хо.

blinkat: Chce se mi blinkat.Меня́ тошни́т.

bolet: Začala mne bolet hlava.У меня́ заболе́ла голова́.

brnět: Brní pravá noha.У меня́ онемева́ет пра́вая нога́.

brnknout: Brnkni mi zítra.Звя́кни мне за́втра.

břicho: Bolí břicho.У меня́ боли́т живо́т.

být: Je mi teplo.Мне тепло́.

být: Je mi dvacet (let.).Мне два́дцать (лет).

cesta: Můžete mi ukázat cestu na mapě?Вы мо́жете мне показа́ть доро́гу на ка́рте?

cizí: To je mi cizí.Э́то мне чу́ждо.

čím dál víc: Líbí se mi to čím dál víc.Мне э́то нра́вится всё бо́льше.

čůrat: Chce se mi čůrat.Мне хо́чется пи́сать.

dařit se: Nedaří se mi.Мне не получа́ется.

divně: Je mi nějak divně.Мне что́-то не по себе́.

dobře: Není mi dobře.Мне не по себе́.

dojít: Došla mi trpělivost.Моё терпе́ние зако́нчилось.

donést se: Doneslo se mi, že se chystáš odjet.До меня́ донесло́сь, что ты собира́ешься уе́хать.

dostat: Víckrát tam nikdo nedostane.Меня́ никто́ бо́льше не заста́вит туда́ идти́.

doufat: Doufám, že jste pochopili.Вы меня́, наде́юсь, по́няли.

dřevěnět: Nohy mi dřevění.Но́ги у меня́ деревене́ют.

fuk: Je mi to fuk.Мне э́то по плечу́/по бараба́ну/до ла́мпочки.

hlava: Bolí hlava.У меня́ боли́т голова́.

hnusit se: To se mi hnusí.Мне э́то отврати́тельно.

horko: Je mi horko.Мне жа́рко.

chápat: Nechápu, co po mně chcete.Я не понима́ю, чего́ вы от меня́ хоти́те.

chladno: Je mi chladno.Мне хо́лодно.

chtít se: Chce se mi spát.Мне хо́чется спать.

chtít se: Chce se mi na záchod.Мне ну́жно в туале́т.

chtít se: Nechce se mi pracovat.Мне неохо́та рабо́тать.

chybět: Chybíš mi.Мне не хвата́ет тебя́.

jednat: Jak to se mnou jednáš?А как ты со мно́й поступа́ешь?

jedno: Je mi to jedno.Мне всё равно́., hovor. Мне э́то по плечу́.

jímat: Jímá hrůza.Меня́ охва́тывает у́жас.

jít: Pojďte se mnou.Пойдёмте со мно́й.

jít: Jde na spaní.Меня́ кло́нит ко сну.

klid: Nech v klidu.Оста́вь меня́ в поко́е.

kolik: Můžete mi říci kolik je hodin?Вы не подска́жете кото́рый час?

krk: Bolí v krku.У меня́ боли́т го́рло.

kručet: Kručí mi v břiše.У меня́ бурчи́т в животе́.

lepší: Je lepší než já.Он лу́чше меня́.

líbit se: (Ne)líbí se mi to.Э́то мне (не) нра́вится.

líbit se: Hodně se mi líbí.Она́ мне о́чень нра́вится.

lichotit: Lichotí mi, že...Мне ле́стно, что...

líto: je mi lítoмне жаль/жа́лко

malý: Staré šaty jsou mi malé.Не влеза́ю в ста́рое пла́тье.

minuta: Počkej na minutu.Подожди́ меня́ мину́точку.

místo: místo mněвме́сто меня́

mladší: Je o dva roky mladší než já.Он на два го́да моло́же меня́.

moc: Je mi to moc líto.Мне о́чень жаль.

moct: Mohl byste mi pomoci?Вы не могли́ бы мне помо́чь?

moct: za to nemůžu.Я тут ни при чём.

motat se: Motá se mi hlava.У меня́ кру́жится голова́.

mrazit: Mrazí mě.Меня́ зноби́т.

mrzet: Mrzí to.Мне жаль.

nechat: Nechte domluvit.Да́йте мне договори́ть.

nechat: to tak nenechám.Я э́то так не оста́влю.

nechat: Nechte na pokoji.Оста́вьте меня́ в поко́е.

nepodařit se: Nepodařilo se mi to.У меня́ (э́то) не получи́лось.

osolit: mu to osolím!Я ему́ покажу́!

otravovat: Přestaň otravovat!Отцепи́сь от меня́!

píchat: Píchá v boku/u srdce/na prsou.У меня́ ко́лет в боку́/се́рдце/грудь.

píchnout: Píchlo u srdce.Меня́ кольну́ло в се́рдце.

plést: do toho nepleť.Не втя́гивай меня́ в э́то де́ло.

plést: Asi si s někým pletete.Вы меня́ с кем-то перепу́тали.

pocta: Je to pro velká pocta.Э́то больша́я честь для меня́.

poctěný: Jsem poctěna, že jste mne pozvali.Я о́чень ра́да ва́шему приглаше́нию.

počkat: zatím počkám.Я пока́ подожду́.

podle: podle по-мо́ему, по моему́ мне́нию

pokoušet se: Pokouší se o mne chřipka.У меня́, ка́жется, начина́ется грипп.

poplést: Vy jste popletli!Вы меня́ сби́ли с то́лку!

popudit: Jeho jednání silně popudilo.Его́ посту́пок возмути́л меня́ до кра́йности.

poslouchat: Posloucháš ?Ты меня́ слу́шаешь?

poškrábat: Poškrábala kočka.Ко́шка меня́ поцара́пала.

povolení: Ukažte mi povolení.Покажи́те мне разреше́ние.

pozdrav: Vyřiďte mu ode pozdrav.Переда́йте ему́ приве́т от меня́.

pozdravovat: Pozdravuj(te) ode mne otce.Переда́й(те) (мой) приве́т отцу́.

poznat: Těší , že jsem vás poznal.Рад с ва́ми познако́миться., О́чень прия́тно, что я с ва́ми познако́мился.

problesknout: Hlavou mi probleskl nápad.У меня́ блесну́ла мысль.

před, přede: Vlak mi ujel před nosem.По́езд ушёл из-под но́са.

předbíhat se: Hodinky se mi předbíhají o deset minut.Мои́ часы́ спеша́т на де́сять мину́т.