Hlavní obsah

stal

státstand*, be* standing

státcost*, be*

státstate, country, land

stát sebecome* , turn

setnoutcut* off , lop off

Vyskytuje se v

dokola: stále dokolaround and round, over and over again

fronta: stát ve frontě na cobe queueing (up) for sth, be in a queue, AmE stand in line

krize: čelit krizi, stát před krizíface a crisis

povšimnutí: stát za povšimnutíbe worth noticing

pozor: stát v pozorustand to/at attention

přikovaný: stát jako přikovanýstand rooted to the spot

: Ať se stane cokoli ...Whatever happens, Come what may ...

blízko: Stál blízko dveří.He stood near the door.

čelo: stát čelem ke komu/čemube facing sth

domyslet: Bojím se domyslet, co by se mohlo stát.I fear to think of what might happen.

dveře: Stál ve dveřích.He stood in the doorway.

klidně: Klidně by se to mohlo stát.It could very well happen.

kolik: Kolik to stojí?How much is it?

muset: Nemuselo se to stát.It didn't have to happen.

muset: Něco se mu muselo stát.Something must have happened to him.

námaha: Nestojí to za tu námahu.It is not worth the effort.

oběť: Stal se obětí kapsářů.He fell victim to pickpockets.

paměť: Mějte stále na paměti, že ...Always keep in mind that ...

pohov: stát v pohovustand at ease

pokus: Stojí to za pokus.It's worth a try.

pouhý: Stojí to pouhých deset dolarů.It only costs ten dollars.

před, přede: stát před čím problémem ap.be faced with sth

předurčit: Bylo mi předurčeno stát se ...I was predestined to become ...

rád: Rádo se stalo. odpověď na poděkováníYou are welcome., It's a pleasure.

bok: stát po boku komu podporovat ap.stand by sb's side

cesta: stát v cestě komube in sb's way

grešle: hovor. Nestojí to ani za zlámanou grešli.It isn't worth a brass farthing/hl. AmE red cent.

přibitý: stát jako přibitýstand rooted to the spot

all: not at allvůbec ne, není zač, rádo se stalo

apart: stand with one's legs apartstát s nohama od sebe

back: stand back to backstát zády k sobě

clear: clear across the statepřes celý stát

employee: government/permanent employeesstátní/stálí zaměstnanci

erect: stand erectstát vzpřímeně

face: be faced with sthstát před čím, být postaven před co problém ap.

keep: keep smilingstále se usmívat, přen. neztrácet dobrou náladu

pit: be pitted against sb/sthbýt postaven, stát proti komu/čemu protivníkovi ap.

side: be by/at sb's sidestát při kom/po boku komu podporovat ap.

stand: stand stillstát nehybně, nehýbat se

trier: be a trierstále to zkoušet, nevzdávat to, být nezmar

vanishing point: shrink to vanishing pointvytratit se, stát se zcela zanedbatelným

widowed: be widowedovdovět, stát se vdovou/vdovcem

accident: He was involved in a car accident.Stal se účastníkem dopravní nehody.

anything: Anything can happen.Může se stát cokoliv.

apart: He stood some distance apart.Stál kousek stranou.

behind: Who is behind that?Kdo za tím stojí?

between: She stood between two trees.Stála mezi dvěma stromy.

certain: This is certain to happen.To se jistě stane.

cost: How much does it cost?Kolik to stojí?

how: How much is it?Kolik to stojí?

increasingly: It's increasingly difficult to get a job.Je stále těžší sehnat práci.

keep: Can you keep it from happening again?Můžeš zabránit, aby se to stalo znova?

keep: It is worth keeping at it.Stojí za to v tom pokračovat.

more: It cost more than 250 pounds.Stálo to více než 250 liber.

more: He became more and more furious.Zuřil stále víc.

much: Do you care for it? – Too much.Stojíš o to? – Strašně moc.

much: How much is it?Kolik to stojí?

over: It costs over one million.Stojí to přes milión.

overall: How much will it cost overall?Kolik to bude stát celkem?

read: The notice read: ...Na ceduli stálo: ...

say: The paper says ..., It says in the papers ...V novinách stojí ...

scrutiny: come under scrutinystát se předmětem (zvědavého) zájmu, dostat se pod drobnohled

set: This is set to happen.To se pravděpodobně stane.

slate: He was slated to become a minister in one year.Měl se stát za rok ministrem.

standstill: Production is at a standstill.Výroba stojí., Produkce se zcela zastavila.

still: Still, it was worth it.I tak to stálo za to.

supervision: under the supervision of statepod dohledem státu

underpin: The laws which underpin apartheid...Zákony, na nichž je založen/stojí apartheid...

unmissable: The film is simply unmissable.Ten film si prostě nesmíte nechat ujít/skutečně stojí za to.

vegetarian: He went vegetarian.Stal se z něj vegetarián.

victim: He fell victim to pickpockets.Stal se obětí kapsářů.

well: It's well worth seeing.Rozhodně to stojí za vidění.

what: Guess what! I'm going to dinner at..Hádej co se stalo. Jdu na večeři ke..

what: I want to know what happened to him.Chci vědět, co se mu stalo.

whatever: I'll stay whatever happens.Zůstanu, ať se stane cokoli.

what's: What's happened?Co se stalo?

while: The first service is free, while the second costs $25.První služba je zadarmo, kdežto druhá stojí 25 dolarů.

worth: The film's really worth seeing.Ten film stojí za vidění.

yet: He has yet to win.Na vítězství stále ještě čeká.

boggle: the mind boggles at sthnad čím zůstává rozum stát, co je za hranicí chápání

hold: hold one's groundneustoupit, nedat se, stát si za svým

mind: be at the back of one's mindbýt stále v podvědomí dotěrná myšlenka ap.

price: It comes with/at a price.přen. Něco to stojí. není to zadarmo