Hlavní obsah

head [hed]

Podstatné jméno

  1. hlava lidská či zvířecíshake one's headzakroutit/zavrtět hlavou nesouhlasněnod one's headpřikývnout přisvědčithold one's head upchodit se vztyčenou hlavou hrdě ap.
  2. přen.mysl, myšlenky, myšleníweak in the headslabomyslný, přihlouplý
  3. čelo útvaru ap., přední část fronty, průvodu
  4. of sth vršek, vrchol, hořejšek horní část ap., záhlaví čeho stránky
  5. hlavice, hlavička část předmětu na jeho širším, hl. funkčním koncicolumn headhlavice sloupumatchstick headzápalková hlavičkarazor headhlavice holicího strojku
  6. the head BrEředitel školy
  7. the head of sth vedoucí, šéf, ředitel čeho
  8. hlava, kapitola v zákoníku ap.
  9. čepice pěny na pivu
  10. kus dobytka - o počtunetvoří množ. číslo
  11. bad head BrE hovor.bolest hlavy, bolehlav

Přídavné jméno

  • hlavní, vrchní, vedoucí o funkci, pozici ap.AmE head nursevrchní sestrahead officehlavní sídlo, ústředí, ředitelství organizace

Fráze

  1. a head, per head na hlavu připadající množství
  2. BrE hovor.do sb's head in štvát koho, jít na nervy, lézt na mozek komu
  3. get a fact into one's head vzít si do hlavy, usmyslit si, umanout si myšlenku, představu ap.
  4. get sth into one's head konečně pochopit kdo co/dojít co komu
  5. give sb his head nechat koho jednat podle vlastního rozumu
  6. be head over heels (in love) být po uši zamilovaný/zamilovaná
  7. keep one's head neztratit hlavu zachovat klid
  8. laugh one's head off smát se na celé kolo hodně intenzivně
  9. be off one's head být úplně mimo pominutím smyslů
  10. go over sb's head být nad čí chápání
  11. to do sth over sb's head dělat co bez čího vědomí

Slovní spojení

airhead arrowhead beachhead bedhead blackhead bridgehead bulkhead dead-head dickhead egghead figurehead forehead head count head girl head of state head start head teacher head-butt head-first head-on head-to-head headache headband headboard headdress headgear headhunt headhunter headlamp headland headlight headline headliner headman headmaster headmistress headphones headquarters headrest headroom headscarf headset headstone headstrong headway headwind headword hothead letterhead masthead nethead pinhead pithead redhead spearhead talking head warhead

Vyskytuje se v

bighead: big-headnadutec, namyšlenec, náfuka

bite: bite sb's head offutrhnout se, vyjet na koho neoprávněně přísně, přen. utrhnout komu hlavu

block: lay one's head on the blockdát hlavu na špalek, jít s kůží na trh riskovat pověst, postavení

bob: bob one's head(po)kývnout, (po)kývat hlavou - na pozdrav ap.

bob: bob (of the head)(po)kývnutí, (při)kývnutí hlavou

brick: be banging one's head against a brick wallházet hrách na zeď marně se něco snažit vysvětlit ap.

cloud: have one's head in the cloudsmít hlavu v oblacích, být romantický snílek

keep down: keep (one's head) downpříliš na sebe neupozorňovat, moc se neukazovat

parapet: put one's head above the parapet(za)riskovat, jít s kůží na trh

rear: rear one's (ugly) headzačínat se objevovat nežádoucí jev ap.

ring: ring in one's ears/headbýt ještě v čí živé paměti, (stále) znít komu v hlavě něčí slova ap.

round: be going round and round in one's headhonit se hlavou komu myšlenky ap.

wag: wag one's head(za)kroutit hlavou nešťastně ap.

wall: be banging one's head against a (brick) wallhrách na stěnu házet marně se pokoušet

bend: bend one's headsklonit hlavu

bolt: tech. countersunk-head boltšroub se zápustnou hlavou

brewer: head brewersládek

clear: clear one's headprovětrat si hlavu

collision: head-on collisiončelní srážka

cook: head cookšéfkuchař, hlavní kuchař

enter: not enter sb's head/mindani nenapadnout koho, ani nepřijít na mysl komu

for: head for sthzamířit, směřovat kam

gull: black-headed gullracek chechtavý

head count: do a head count(s)počítat přítomné (osoby)

head-first: sport. head-first diveskok střemhlav

head-on: head-on collisiončelní srážka

head-to-head: head-to-head scorevzájemná bilance zápasů dvou hráčů ap.

household: head of householdhlava domácnosti

mess with: mess with sb's head/mindzamotat/blbnout hlavu komu, (u)dělat komu v hlavě guláš

mirror: med. head mirrorčelní reflektor

mop: mop-headeds korunou bez hlavní větve strom

pop up: pop up in sb's headnapadnout koho, vytanout na mysli, naskočit komu v hlavě

put: put a bullet in/through sb's headprohnat komu kulku hlavou

room: head roommísto na hlavu v autě

shake: shake one's head(za)kroutit hlavou nesouhlasně

shaven: shaven-headeds oholenou hlavou

socket: tech. socket headimbusová hlava šroubu

sprinkler: sprinkler headkropicí hlavice

stair: stair headhorní podesta schodiště

table: table headingzáhlaví tabulky

tail: heads or tailspanna nebo orel při házení mincí

tip: tip one's head forwardsklonit hlavu dopředu

two: two-headeddvouhlavý

waiter: head waitervrchní (číšník)

above: He lifted his hands above his head.Zvedl ruce nad hlavu.

bewilderment: She shook her head in bewilderment.Nechápavě/Udiveně zakroutila hlavou.

by: He is a head taller.Je o hlavu větší.

gun: They put a gun to his head.Dali mu pistoli k hlavě.; přen. Dali mu nůž na krk.

its: The dog lifted its head.Pes zvedl hlavu.

jam: He jammed his cap on his head.Narazil si čepici na hlavu.

level: His head was level with my chestHlavu měl v úrovni mého hrudníku.

put through: put a bullet through sb's headprohnat kulku hlavou komu

treat: He was treated for a head wound.Bylo mu ošetřeno zranění na hlavě.

under: He pushed her head under.Zatlačil jí hlavu pod vodu.