Hlavní obsah

tail [teɪl]

Podstatné jméno

  1. ocas, ohon, oháňkabe on sb's tailbýt komu v patách, být v závěsu za kým, pověsit se komu na patytail finocasní ploutevlet. tail assemblyocasní plochy
  2. zadek, konec auta ap.tail lifthydraulické (nakládací) čelo korby vozidla
  3. šos kabátu
  4. tails frak
  5. hovor.soukromý detektiv, očko na sledováníhave a tail on sbdát koho sledovat, nasadit na koho očko
  6. astron.chvost komety

Vyskytuje se v

shirt-tail: shirt-tailspodolek

sting: sting in the tailnepříjemné zakončení, nepříjemná část na konec obvykle nečekaná

tail: tailsfrak

tile: have a night on the tilesflámovat celou noc, být na tahu, (jít) pařit

cement: tile cementpojivo na kachličky

flooring: flooring tilespodlahové dlaždice

head: heads or tailshlava/panna nebo orel při házení mincí

lemur: ring-tailed lemurlemur kata

lift: tail lifthydraulické (nakládací) čelo korby vozidla

plain: plain tile(taška) bobrovka

ridge: ridge tilehřebenovka, hřebenáč, střešní hřebenová taška

roof: stav. roof tilestřešní taška

tiling: roof tilingtašky krytina, tašková krytina

turn: turn tail(otočit se a) zdrhnout

whale: slang. whale tail= kalhotky čouhající z kalhot, hl. bokovek

kachlový: tiled stovekachlová kamna

orel: heads or tailspanna nebo orel při hodu mincí

ploutev: tail/caudal finocasní ploutev

rub: reverse (side) of a coin, řidč. verso, při házení tailsrub mince

vyznat se: I can't make head or tail of it!Vůbec se v tom nemůžu vyznat! v textu ap.

hlava: It makes no sense., It doesn't add up., nerozumím tomu I cannot make head or tail of it.To nemá ani hlavu, ani patu.

pata: It doesn't make any sense., I can't make head or tail of it.Nemá to hlavu ani patu.

zmoklý: zdrchaný ap. crestfallen, with one's tail between one's legs, down at the mouth, mokrý wet as a drowned ratjako zmoklá slepice

nose: nose to tailtěsně za sebou vozidla ve frontě