Hlavní obsah

mého

Vyskytuje se v

maličkost: moje maličkost yours truly

babička: u (mé) babičky doma ap.at (my) grandma's

mínění: podle mého mínění ...in my opinion ..., to my mind ...

podle: podle mne/mého o názoruin my opinion/view, if you ask me, to my mind

pohled: z mého pohledufrom my point of view

překvapení: k mému překvapeníto my surprise

vybraná: kdo na vybranousb can choose, sb has the option

aby: dost peněz, aby to mohl koupit.He has enough money to buy it.

aby: strach, aby to neztratil.He's afraid he might lose it.; He's afraid of losing it.

ach: Ach (můj) Bože!Oh, (my) God!; Oh dear (God)!

barva: Jakou to barvu?What colour is it?

bokovka: nějakou bokovku.He's having a bit on the side.

být: Ten svetr byl můj.The sweater was mine.

bývat: Býval to můj přítel.He used to be a friend of mine.

dle: dle mého (názoru)in my opinion; to my mind

dobrý: můj dobrý přítelgood friend of mine

dokdy: Dokdy to být odevzdáno?By when should it be submitted?

háček: to ale háček.But there is a catch/snag in it.

hledisko: z mého hlediskafrom my point of view

hodinky: podle mých hodinekby my watch

chyba: moje chybamy fault; AmE, hovor. my bad

ještě: Ještě tu knihu má.She still has the book.

k: k mému překvapeníto my surprise

kapacita: Nádrž kapacitu ...The tank can hold ...

kromě: Kromě toho, že je pěkná, ...Besides being beautiful she has ...

kulatý: kulatý obličej.She has a round face.

kulatý: kulatá záda.He stoops/has a stoop.

lítost: k velké lítostimuch to my regret

lub: Co za lubem?What is he up to?

mít: obchod.He has a shop.

mít: ho za přítele.He takes him for a friend.

mít: Co to být?What is it supposed to be?

mít: už brzy přijít.He's to come soon.

mít: Zítra pršet.Rain is forecast for tomorrow.; dle všeho It's supposed to rain tomorrow.

mladší: můj mladší bratrmy younger brother

moc: To není v moci.It's not within my power.

naditý: naditou peněženku.He has a (well-)stuffed wallet.; přen. He has a heavy purse.

názor: podle mého názoruin my opinion

nedostatek: Jeho dílo své nedostatky.His work has its shortcomings.

oblíbený: moje nejoblíbenější jídlomy (most) favourite dish

odvést: Odvedlo to moji pozornost.It took my attention away/distracted me.

omluva: Přijměte prosím moji omluvu.Please accept my apology.

omluvit: Omluvte prosím moji špatnou angličtinu.Please excuse my bad English.

osobní: můj osobní názormy personal opinion

proběhnout: Mojí kanceláří jenom proběhl.He just ran through my office.

promoce: V červnu (mít) promoci.He's due to graduate in June.

přijet: V kolik ten vlak přijet?What time is the train due?

přijmout: Přijměte prosím moji omluvu.Please accept my apology.

přiletět: Letadlo přiletět v 10.00.The plane is due to arrive at 10.00.

případ: V mém případě ...In my case ...

rád: rád černou kávu.He likes black coffee.

rád: ho velmi ráda.She is very fond of him.

služba: Kdo službu?Who is on duty?

soud: podle mého souduin my opinion/view; from my point of view; as I see it

starší: můj starší bratrmy older/elder/big brother

těkat: myšlenky těkaly ...My mind roamed ...

těžký: to těžké.Things aren't easy for him.; úděl ap. He's got it rough.; He's going through a tough time.; náročný úkol ap. He has a hard row to hoe.; problémy ap. He's up against it.

typ: Není můj typ. o ženě, mužiShe/He's not my type.

údiv: k mému údivuto my astonishment

úroveň: Tohle je pod moji úroveň.This is beneath me.

úžas: k mému úžasuto my (complete) astonishment

vcelku: vcelku pravdu.On the whole, he is right.

vědomí: bez mého vědomíwithout my knowledge/knowing it

vina: To není moje vina.It's not my fault.

vlastní: moje vlastní automy own car

volat: Volal jméno.He called my name.

vymykat se: To se vymyká mému chápání.That is way beyond me.

vyškrtat: Vyškrtli moje jméno.They struck out my name.

zklamání: k mému zklamáníto my disappointment

znamenat: Co to znamenat?What is it supposed to mean?

horký: Je to horká hlava.; horkou hlavu.He is hot-headed.

kabát: z ostudy kabát.His/Her name is mud.

levý: obě ruce levé.His fingers are all thumbs.

mrtvola: Jen přes mou mrtvolu!Over my dead body!

pár: to za pár.He's a short-timer.

rub: Vše svůj rub i líc.There are two sides to everything.

strach: pro strach uděláno.He isn't afraid of anything.; He doesn't get scared easily.

strana: Potěšení je na straně.The pleasure is all mine.

šetřit: Kdo šetří, za tři.A penny saved is a penny earned.; Waste not, want not.

bid: karet. pre-emptive bid= nezvykle vysoká hláška v bridži, která odradit protihráče

chagrin: to my deep chagrink mému velkému zklamání

disappointment: to my disappointmentk mému zklamání

entertainment: much to my entertainmentk mému velkému pobavení

grandma: at (my) grandma's (place)u (mé) babičky

horror: to my horrork mému zděšení

mom: at (my) mom's (place)u (mé) mámy doma

mum: at (my) mum's (place)u (mé) mámy doma

other: my other halfmoje drahá polovička choť ap.

phantom: med. phantom limb= dojem pacienta po amputaci, že amputovanou končetinu stále

reckoning: by my reckoningpodle mých výpočtů, odhadem jak já tipuji