Vyskytuje se v
členský: členské státy EUEU member states
fronta: stát ve frontě na cobe queueing (up) for sth, be in a queue, AmE stand in line
krize: čelit krizi, stát před krizíface a crisis
povšimnutí: stát za povšimnutíbe worth noticing
pozor: stát v pozorustand to/at attention
přikovaný: stát jako přikovanýstand rooted to the spot
ať: Ať se stane cokoli ...Whatever happens; Come what may ...
blízko: Stál blízko dveří.He stood near the door.
čelo: stát čelem ke komu/čemube facing sth
domyslet: Bojím se domyslet, co by se mohlo stát.I fear to think of what might happen.
dveře: Stál ve dveřích.He stood in the doorway.
klidně: Klidně by se to mohlo stát.It could very well happen.
kolik: Kolik to stojí?How much is it?
muset: Nemuselo se to stát.It didn't have to happen.
muset: Něco se mu muselo stát.Something must have happened to him.
námaha: Nestojí to za tu námahu.It is not worth the effort.
oběť: Stal se obětí kapsářů.He fell victim to pickpockets.
pohov: stát v pohovustand at ease
pokus: Stojí to za pokus.It's worth a try.
pouhý: Stojí to pouhých deset dolarů.It only costs ten dollars.
před: stát před čím problémem ap.be faced with sth
předurčit: Bylo mi předurčeno stát se ...I was predestined to become ...
rád: Rádo se stalo. odpověď na poděkováníYou are welcome.; It's a pleasure.
řeč: To nestojí za řeč.nemá smysl o tom mluvit It's not worth mentioning.; reakce na poděkování Don't mention it.
bok: stát po boku komu podporovat ap.stand by sb's side
cesta: stát v cestě komube in sb's way
grešle: hovor. Nestojí to ani za zlámanou grešli.It isn't worth a brass farthing/hl. AmE red cent.
přibitý: stát jako přibitýstand rooted to the spot
acceptance: gain acceptancebýt přijat, stát se obecně přijímaným, najít své zastánce, ujmout se, uchytit se myšlenka ap.
all: not at allvůbec ne, BrE není zač, rádo se stalo
apart: stand with one's legs apartstát s nohama od sebe
at: stand at easestát v pohovu
away: stand awayodstávat límeček ap., stát opodál z respektu ap.
back: stand back to backstát zády k sobě
Baltic: Baltic statespobaltské státy
care: be in carebýt v péči státu dítě
carry: AmE carry the state/areazvítězit/získat většinu hlasů ve státě/v oblasti ve volbách
church: separation of church and stateoddělení církve od státu
clear: clear across the statepřes celý stát
come: come to be sthstát se čím/jakým
common currency: become common currencystát se obecně přijímaným (faktem)
contiguous: 48 contiguous states48 sousedících států USA bez Aljašky a Havaje
currency: gain (wide) currencyrozšířit se, stát se obecně přijímaným, přen. uchytit se termín, názor
erect: stand erectstát vzpřímeně
face: be faced with sthstát před čím, být postaven před co problém ap.
fast: stand faststát si (pevně) za svým, být neústupný
general practice: go into general practicestát se praktickým lékařem
hit: be a hit with sbstát se hitem, být velice populární u koho
hold: hold by sthlpět na čem, držet se čeho, stát si za čím
homeland: homeland securityvnitřní bezpečnost (státu) hl. proti terorismu
involved: be involved in an accidentstát se účastníkem nehody
mainstream: go mainstreamstát se mainstreamovou záležitostí, posunout se do hlavního proudu
mention: too few/little to mentiontak málo, že to nestojí za řeč
neighbour: neighbour statessousední státy
non-member: non-member statenečlenský stát
note: be worthy of notestát za pozornost
notice: worth noticingstojící za povšimnutí
pit: be pitted against sb/sthbýt postaven, stát proti komu/čemu protivníkovi ap.
place: BrE assisted placemísto dotované státem studijní ap.
possessed: become possessed of sthstát se vlastníkem čeho
possession: práv. take possession of sthstát se držitelem čeho
priesthood: enter the priesthoodvstoupit do kněžského stavu, stát se knězem
professional: turn professionalstát se profesionálem, dát se na profesionální dráhu
regulated: state-regulated economystátem řízená ekonomika
shoot: shoot to fameproslavit se, stát se slavným, prorazit náhle
side: be by/at sb's sidestát při kom/po boku komu podporovat ap.
stand: stand stillstát nehybně, nehýbat se
stand: stand fast, stand one's groundstát si pevně za svým
stand: be (left) standingzůstat stát o budově po bombardování ap.
standstill: be at a standstillstát proces ap.
stand up for: stand up for osfnedat se, stát si za svým, prosadit si svou
stationary: be stationarystát, nehýbat se
stick up for: stick up for osfnedat se, stát si za svým, prosadit si svou
suck: hovor. suck assstát úplně za hovno/prd kvalita
vanishing point: shrink to vanishing pointvytratit se, stát se zcela zanedbatelným
welfare: ekon. welfare statestát blahobytu, sociální stát
widowed: be widowedovdovět, stát se vdovou/vdovcem
accident: He was involved in a car accident.Stal se účastníkem dopravní nehody.
anything: Anything can happen.Může se stát cokoliv.
apart: He stood some distance apart.Stál kousek stranou.
behind: Who is behind that?Kdo za tím stojí?
between: She stood between two trees.Stála mezi dvěma stromy.
certain: This is certain to happen.To se jistě stane.
come: He came to be known as Jag.Stal se známým jako Jag.
cost: How much does it cost?Kolik to stojí?
how: How much is it?Kolik to stojí?
hurt: It wouldn't hurt you to ...Nic by se ti nestalo, kdybys...
keep: Can you keep it from happening again?Můžeš zabránit, aby se to stalo znova?
keep: It is worth keeping at it.Stojí za to v tom pokračovat.
more: It cost more than 250 pounds.Stálo to více než 250 liber.