all: after allvždyť, konec konců, konečně dotvrzuje či vysvětluje předchozí
another: one sth after anotherjeden co za druhým
dark: after darkpo setmění
day: day after dayden co den, den za dnem
ever: ever since, ever afterod té doby co, už od pořád
fashion: after a fashionjakž takž, trošku, částečně
hour: after hourspo pracovní době
next: after nextpřespříští, popříští další po následujícím
one: one after anotherjeden po druhém rychle po sobě
seek: seek (after), seek forsth form. hledat co práci ap.
time: time after timeopakovaně, zas a znovu, několikrát po sobě
after-hours: ekon. after-hours tradingobchodování po uzavření burzy
after-school: after-school childcare(po)školní družina
ask: ask after sb's healthpřeptat se na čí zdraví
consideration: after much/careful considerationpo dlouhém zvažování/pečlivém uvážení
death: life after deathposmrtný život
fact: after the factex post, až po tom, až po činu
lapse: after a lapse of timepo určité době, po čase
lotion: after-shave lotionvoda po holení
profit: ekon. profit before tax/after taxzisk před zdaněním/po zdanění
refrigerate: refrigerate/keep refrigerated after openingpo otevření uchovávejte v chladničce
seeker: seekers after truthlidé, pídící se po pravdě
tax: after taxpo zdanění
treatment: after-treatmentdoléčovací procedury ap., doléčování
which: after whichnačež následnost dějů
black out: Whole cities were blacked out after the storm.Po bouři byla celá města bez světla.
due: after due considerationpo náležitém zvážení
immediately: Let me know immediately after you've finished it.Dej mi vědět hned jak to dokončíš.
it: She left the child after it was born.Opustila dítě poté, co se narodilo.
name: a bar named after ...bar pojmenovaný po ...
riddance: After that I said good riddance to all that.Potom jsem si oddechl, že to mám všechno z krku.
tomorrow: the day after tomorrowpozítří
yourself: You have to look after yourself.Musíš se starat sám o sebe.
den: day in and day out, day after dayden co den
nato: shortly after thatkrátce nato
nedlouho: shortly after (that)nedlouho nato
opalování: suntan/after sun lotionkrém na/po opalování
posmrtný: life after death, afterlifeposmrtný život
poté: shortly after thatkrátce poté
starost: vést ap. be in charge of sth, be responsible for sth, starat se take care of sb, look after sbmít co na starost(i)
škola: keep sb after school, AmE keep sb in (detention)nechat koho po škole
termín: after the deadline, zpožděně behind schedulepo termínu
západ: at/after sunset/sundownpři/po západu slunce
život: life after deathnáb. posmrtný život
brzy: soon after (doing) sth, a short time after sthbrzy po čem, brzy poté co
být: She takes after her father.Je po otci.
hledat: He is wanted (by the police)., The police are after him.Hledá ho policie.
jít: Police are after him.Jde po něm policie.
nakonec: After all, I'm glad he hasn't come.Jsem nakonec rád, že nepřišel.
ně: He looks after them.Stará se o ně.
ochrnout: He was left paralyzed after the accident.Po nehodě ochrnul.
opakovat: Repeat after me.Opakujte po mně.
pít: He took to drink after her death.Po její smrti začal pít.
po: You first., After you., AmE Go ahead.Až po vás.
podle: He was named after ...Byl pojmenován podle ...
probdělý: after a sleepless night, after a night uppo probdělé noci
ráčit: prosím Go ahead!, až po Vás After you!Račte!
sháňka: Good programmers are sought after.Je sháňka po dobrých programátorech.
starat se: She looks after two kids.Stará se o dvě děti.
start: crash after takeoffzřítit se po startu
vyučování: after schoolpo vyučování
zkoumání: after careful examinationpo pečlivém zkoumání
zůstat: He was left paralyzed after the accident.Po nehodě zůstal ochrnutý.
funus: miss the bus, lock the stable door after the horse has boltedpřijít s křížkem po funuse
křížek: lock the stable door after the horse has boltedpřijít s křížkem po funuse
after: be after sb/sthusilovat o co, snažit se získat co, jít po čem
modrobílý: modro-bílýmodrý a bílý blue and white
bílý: bílé vínowhite wine
dům: Bílý důmWhite House
chléb: bílý/tmavý chlébwhite/brown bread
jogurt: bílý jogurtplain yogurt
krvinka: bílá krvinkawhite corpuscle, leukocyte
prádlo: bílé domácí prádlowhite goods, household linen
sobota: náb. Bílá sobotaHoly/Easter Saturday
stříbřitě: stříbřitě bílýsilver-white
víno: červené/bílé vínored/white wine
vlajka: bílá vlajka znamení kapitulacewhite flag
zelí: hlávkové/červené/bílé zelíhead/red/white cabbage
žralok: žralok bílý/lidožravý(great) white shark
černý: černé na bílémin black and white
křída: bílý jako křída(as) white as chalk
sníh: bílý jako sníhsnow-white, as white as snow
blood count: množství/počet červených/bílých krvinekred/white blood count
bread: bílý/tmavý/grahamový chlébwhite/brown/graham bread
carp: tolstolobik bílýsilver carp
chalk: bílý jako křída, křídově bílýchalk white
corpuscle: červené/bílé krvinkyanat. red/white (blood) corpuscles
daisy: kopretina bíláoxeye/moon daisy
daybreak: až do (bílého) ránatill daybreak
dead: mrtvolně bílý barvadead white
flag: vyvěsit bílou vlajku vzdát se ap.raise the white flag
grey: mezera, bílé místo v zákoně ap. - s nevyjasněnými zákonitostmigrey area
holy: Bílá sobota před VelikonocemiHoly Saturday
non-fat: netučný bílý jogurtnon-fat plain yogurt
pepper: černý/bílý pepřblack/white pepper
pink: mít vidiny, vidět bílé myškyhovor. see pink elephants
robe: muž oděný v bílémwhite-robed man
spot: (bílá) koule s tečkou v kulečníkuspot ball
stork: čáp bílýwhite stork
sturgeon: jeseter bílýzool. white sturgeon
trafficking: obchod s lidmi/bílým masemhuman trafficking
yogurt: bílý jogurtplain yogurt
from: chléb z bílé moukybread made from white flour