kontakt: zůstat v kontaktu s kýmstay/keep in touch with sb
noc: zůstat přes noc přespatstay overnight
přes, přese: zůstat přes nocstay overnight
stát: zůstat státstop, halt
škola: být/zůstat po škole za trestbe kept in detention, hovor. get a detention
vzhůru: být/zůstat dlouho vzhůrube up/sit up/stay up late
dlouho: zůstat dlouho vzhůrustay up late
chtít: Chci, abys zůstal tady.I want you to stay here.
klidný: Zůstal klidný.He stayed calm.
na: zůstat na nocstay overnight, stay the night
nebo: Můžeš buď zůstat nebo jít.You can either stay or go.
samotný: Dítě zůstalo doma samotné.The child stayed home alone.
sedět: Seďte., Zůstaňte sedět. nevstávejteRemain seated.
stát: Jeden dům zůstal stát.One house remained standing.
styk: Zůstaneme ve styku.We'll keep in touch.
trčet: Zůstali jsme tam trčet.We got stuck/We were stranded there.
vězet: zůstat vězetget stuck, kulka v noze ap. be lodged
že: Slíbil jsem, že zde zůstanu.I promised to stay here.
calm: keep calmzachovat klid, zůstat v klidu
lay up: hovor. be laid up with sthmuset ležet, zůstat v posteli s čím kvůli nemoci
leave: be leftzůstat, zbýt jídlo ap.
leave: be leftbýt ponechán, zůstat v nějaké situaci
left: be leftzbý(va)t, zůstat
overnight: stay overnightzůstat přes noc, přenocovat
remain: remain silentzůstat potichu
stay: stay for supperzůstat na večeři
stay: stay healthyzůstat zdravý
stick: be stuck(zůstat) trčet někde
strand: be strandedbýt uvězněn bouří ap., uvíznout bez peněz ap., zůstat bez pomoci
stuck: get stuckuvíznout, zůstat trčet, zaseknout se nechtěně
stuck: be stuck swh(muset) tvrdnout, (zůstat) trčet kde nemoci pryč
unheeded: go unheededzůstat/projít bez povšimnutí/odezvy
unnoticed: pass unnoticeduniknout pozornosti, zůstat nepovšimnutý, projít bez povšimnutí
unpunished: go unpunishedzůstat nepotrestaný, uniknout/vyváznout bez trestu
unremarked: go unremarkedproběhnout/projít/zůstat bez povšimnutí
unsaid: go unsaidzůstat nevyřčen
detention: They were kept in detention.Byli (necháni)/Zůstali po škole.
for: He stayed for he had nowhere to go.Zůstal, neboť neměl kam jít.
keep: I kept in touch with her.Zůstal jsem s ní ve styku.
order: I was ordered to stay at home.Měl jsem nakázáno zůstat doma.
paralysed: The accident left him paralysed.Po nehodě zůstal ochrnutý.
remain: He will have to remain in hospital for a week.Bude muset týden zůstat v nemocnici.
seat: Remain seated until ...Zůstaňte sedět dokud ...
unacknowledged: go unacknowledgedzůstat/proběhnout bez povšimnutí, vyšumět, zapadnout
unheard: His pleas went unheard.Jeho prosby zůstaly nevyslyšeny/nikdo nechtěl slyšet.
want: I want you to stay here.Chci, abys tady zůstal.
welcome: You are only welcome to stay.Klidně tady zůstaň(te)., Budeme (jen) rádi, když zůstanete.
what: I tell you what, let's stay here another day.Víš co, zůstaňme tu ještě jeden den.
whatever: I'll stay whatever happens.Zůstanu, ať se stane cokoli.
while: He stayed with me while mother talked with her.Zůstal se mnou, zatímco matka s ní hovořila.
aloof: form. stay aloof from sthzůstat stranou, stranit se čeho, držet se dál, neplést se do čeho