Hlavní obsah

být

Nedokonavé sloveso

  1. (existovat) sein(ustálená fráze) es gibtMyslím, tedy jsem.Ich denke, also bin ich.Jiné řešení není.Es gibt keine andere Lösung.Strašidla nejsou.Gespenster gibt es nicht.
  2. (nacházet se) seinOtec je na zahradě.Der Vater ist im Garten.být z venkovavom Land stammenOdkud jste?Woher sind Sie?být v důchoduim Ruhestand seinNení to daleko.Es ist nicht weit.
  3. (konat se, nastat) sein, stattfindenDnes je středa.Heute ist Mittwoch.Je jedna hodina.Es ist ein Uhr.Co je s tebou?Was ist los mit dir?
  4. (v situaci, stavu) seinJe na tom bledě.Er ist schlimm daran.být mimo provozaußer Betrieb seinbýt v platnostigültig sein
  5. (patřit) sein, gehörenJe to tvoje propiska?Ist das dein Kugelschreiber?
  6. (o pocitu, dojmu) seinJe mi teplo.Es ist mir warm.Že ti není hanba.Schämst du dich gar nicht?Je mu do zpěvu.Es ist ihm nach Singen zumute.
  7. (o věku, stáří) seinJe mu 24 let.Er ist 24 Jahre alt.Kolik jí je?Wie alt ist sie?
  8. (k dispozici) sein(existence, výskyt) es gibtJsou dvě možnosti.Es sind zwei Möglichkeiten denkbar.
  9. (rovnat se) seinDvě a dvě jsou čtyři.Zwei und zwei ist vier.
  10. hovor.(záležet) angehenCo je ti po tom?Was geht dich das an?
  11. (vidět ap.) sein + zu + Inf., man + sloveso ve 3. os.
  12. (vlastnost, stav) seinMatka je dnes smutná.Die Mutter ist heute traurig.Obilí je zralé.Das Getreide ist reif.Doklady jsou v pořádku.Die Dokumente sind in Ordnung.
  13. (účel, použití) seinTohle není k ničemu.Das ist zu nichts zu gebrauchen.Co je ti to platné?Was nutzt es dir?
  14. (totožnost) seinPraha je hlavní město ČR.Prag ist die Hauptstadt der Tschechischen Republik.Je stejně starý jako já.Er ist so alt wie ich.Není-li pravda?Nicht wahr?
  15. (zařazení, příslušnost) seinKočka je savec.Die Katze ist ein Säugetier.Je dnes mým hostem.Er ist heute mein Gast.
  16. (o prostředí, okolnostech) seinVenku je zima.Draußen ist es kalt.Už je pozdě.Es ist schon spät.Bylo po půlnoci.Es war nach Mitternacht.
  17. (pro minulý čas) seinPřišel jsem pozdě.Ich bin zu spät gekommen.
  18. (pro trpný rod) sein, werdenByl šokován.Er war schockiert.
  19. (pro budoucí čas) sein, werdenBudu čekat na rohu.Ich werde an der Ecke warten.Už brzy bude učitelem.Schon bald wird er Lehrer.
  20. (pro podmiňovací způsob) sein, würde + Inf.Jedl bych.Ich würde essen.Bylo by to tak lepší?Wäre es so besser?Nepřišel bys zítra?Würdest du morgen kommen?

Vyskytuje se v

allein: das ganze Leben allein seinbýt celý život opuštěný

an: an etw. Dat schuld seinbýt vinný čím

auf: auf der Post seinbýt na poště

aufeinander: aufeinander angewiesen seinbýt odkázán jeden na druhého

aus: aus Gold seinbýt ze zlata

aus sein: Das Radio ist aus.Rádio je vypnuté.

außer: bereits außer Lebensgefahr seinbýt již mimo nebezpečí života

außer: außer sich vor Zorn seinbýt zlostí bez sebe

äußerst: äußerst unpassend seinbýt krajně nevhodné

ausstatten: mit Talent ausgestattet seinbýt obdařen talentem

behaart: stark behaart seinbýt silně ochlupený

Belieben: nach Beliebenpodle libosti, jak je libo

beständig: gegen Hitze/Wasser beständig seinbýt odolný vůči horku/vodě

Betrieb: in/außer Betrieb seinbýt v provozu/mimo provoz

bleich: bleich wie eine Wand seinbýt bledý jako stěna

blind: auf einem Auge blind seinbýt slepý na jedno oko

dagegen: dagegen seinbýt proti nesouhlasit

daheim: daheim seinbýt doma

dahin: Mein Glück ist dahin.Moje štěstí je ztraceno.

dankbar: für etw. dankbar seinza co být vděčný

desto: Je älter sie wird, desto anspruchsvoller wird sie.Čím je starší, tím je náročnější.

dezent: dezent eingerichtet seinbýt vkusně zařízený

drinnen: drinnen seinbýt doma

durch: die ganzen Ferien durch zu Hause seinbýt celé prázdniny doma

einig: sich mit j-m über etw. einig seinbýt zajedno s kým v čem

einmal: Das ist nun einmal so und nicht anders.Holt je to tak a ne jinak.

abbauen: Das Defizit wurde abgebaut.Deficit byl snížen.

aber: Sie ist nicht klug, wohl aber fleißig.Není chytrá, zato ale pilná.

aber: Ist das aber kalt!To je ale zima!

aber: Was sind das aber auch für Leute!Co je to jenom za lidi!

Abfall: Das kommt in den Abfall.To je na vyhození.

abfragen: Ich fragte ihn/ihm englische Vokabeln ab.Vyzkoušel(a) jsem ho z anglických slovíček.

abgeben: Hast du meine Hausarbeit beim Lehrer abgegeben?Odevzdal jsi učiteli můj domácí úkol?

abgeben: Er gibt einen guten Polizisten ab.Je ukázkou dobrého policisty.

abhängen: Viele Studierende hängen finanziell von ihren Eltern ab.Mnozí studující jsou finančně závislí na svých rodičích.

abhängig: Ihr Freund ist von Drogen abhängig.Její přítel je závislý na drogách.

abkehren: Ich kehrte mich von ihr ab.Odvrátila jsem se od ní.

abkehren: Ich kehrte den Schmutz von der Treppe ab.Odmetla jsem špínu ze schodů.

abklopfen: Ich klopfte mir den Mantel ab.Vyklepala jsem si kabát.

abnorm: abnormen Ehrgeiz habenbýt chorobně ctižádostivý

abquälen: Ich quälte mir ein Lächeln ab.Přinutil(a) jsem se k úsměvu.

abreiben: Ich rieb mir die Hände an den Hosen ab.Očistil jsem si ruce o kalhoty.

abscheulich: Es ist mir abscheulich kalt.Je mi strašná zima.

abschleppen: Ich habe mich mit dem Koffer abgeschleppt.Pěkně jsem se s tím kufrem nadřel.

abschließen: Die Tür war abgeschlossen.Dveře byly zamčené.

abschneiden: Dieser Pfad schneidet ab.Tato stezka je zkratka.

absehbar: Das Ende ihres Studiums ist noch nicht absehbar.Ukončení jejího studia je zatím v nedohlednu.

absehbar: Das sind absehbare Schäden.To jsou předvídatelné škody.

Abseits: im Abseits stehenbýt v ofsajdu

absetzen: Die Regierung wurde abgesetzt.Vláda byla odvolána.

abstoßen: Ich stieß mich vom Boden ab.Odrazila jsem se od země.

ach: Ach so, jetzt ist mir das klar!Ach tak, teď je mi to jasné!

adden: Ich habe ihn als Freund auf Facebook geaddet.Přidal jsem si ho do přátel na Facebooku.

ähnlich: Ich hatte einen ähnlichen Gedanken wie du.Měla jsem podobnou myšlenku jako ty.

ähnlich: Er ist seinem Bruder sehr ähnlich.Je velmi podobný svému bratrovi.

ähnlichsehen: Das sieht ihm ähnlich.To je mu podobné.

all: Das ist alles.To je vše.

allein: Allein der Gedanke, das zu tun, war abscheulich.Samotná myšlenka to udělat byla odporná.

allerdings: Das Essen war gut, allerdings etwas teuer.Jídlo bylo dobré, ovšem trochu drahé.

als: Als ich noch Kind war,...Když jsem byl ještě dítě,...

als: Als er nach Hause kam, war seine Frau bereits fort.Když přišel domů, byla jeho žena již pryč.

als: Das Argument ist umso wichtiger, als es den Kern der Frage trifft.Argument je o to důležitější, že se dotýká jádra otázky.

als dass: Er ist viel zu jung, als dass ich ihm glauben würde.Je příliš mladý, (než) abych mu věřil.

also: Die Tür war offen, also musste jemand gekommen sein.Dveře byly otevřené, takže někdo musel přijít.

also: Also bitte, hältst du mich vielleicht für blöd?Prosím tě, copak jsem blbej?

Alter: Er ist (ungefähr) in meinem Alter.Je (zhruba) v mém věku.

Amt: im Amt seinbýt ve funkci

anbieten: Ich bot mich zum Vorlesen an.Nabídl jsem se, že budu předčítat.

anders: Wie anders sollte ich es schaffen?Jak jinak jsem to měla zvládnout?

angeblich: Sie waren angeblich verheiratet.Údajně byli sezdáni.

angehen: Das geht mich nichts an.Do toho mi nic není., To se mě netýká.

angewöhnen: Ich habe den Kindern angewöhnt, pünktlich zu sein.Navykl jsem děti dochvilnosti.

angreifen: Der Redner wurde scharf angegriffen.Řečník byl ostře napaden.

anhalten: von einer Streife angehalten werdenbýt zastaven policejní hlídkou

Anklage: unter Anklage stehenbýt obviněný

ankommen: Seid ihr gut angekommen?Dorazili jste dobře?

anschaffen: Ich habe mir einen Fernseher angeschafft.Pořídila jsem si televizi.

Ansicht: Sie war anderer Ansicht.Byla jiného názoru.

anstehen: Heute steht eine Menge Arbeit an!Dnes je na řadě spousta práce!

antreten: Die Schüler sind der Größe nach angetreten.Žáci jsou nastoupeni podle velikosti.

Antwort: Es bedarf keiner Antwort.Nebylo třeba odpovídat.

antworten: Was hast du ihm darauf geantwortet?Co jsi mu na to odpověděl?

anweisen: Ich habe ihn angewiesen, die Sache sofort zu erledigen.Uložila jsem mu, aby tu věc okamžitě vyřídil.

Apparat: Wer ist am Apparat?Kdo je u telefonu?, S kým mluvím?

Arbeit: auf Arbeit seinbýt v práci

Arbeit: ohne Arbeit seinbýt bez práce/nezaměstnaný

Ärger: Sonst gibt es Ärger!Jinak bude zle!

ärgern: Ich habe mich über ihn geärgert.Zlobila jsem se na něj.

arm: Das Land ist arm an Bodenschätzen.Země je chudá na nerostné suroviny.

ärmlich: ärmlich gekleidet seinbýt chudobně oblečen