Spojka
Fráze
Vyskytuje se v
ahora: ahora queale, avšak, jenže
algo: algo quéjaksi, trošku, poněkud
alguno: alguno que otropár, několik
alma: como alma que lleva el diablojako namydlený blesk, tryskem odejít ap.
arar: arar con los bueyes que se tienespokojit se s tím, co člověk má
así: así quetakže, a proto
atañer: en lo que atañe a algco se týká čeho, pokud jde o co
bendecir: que Dios te bendigaať ti Bůh žehná
bien: bien queačkoli, přestože
bien: bien que malnějak, jakž takž zvládnout ap.
cada: cada quevždycky, když, pokaždé, když
cantar: en menos que canta un gallonež bys řekl švec, cobydup, vmžiku
caso: dado caso queza předpokladu, že, vzhledem k tomu, že
chutar: ir que chutabýt lepší/dopadnout lépe, než se čekalo, bohatě stačit
comoquiera: comoquiera quejelikož, protože, vzhledem k tomu, že
con: con (tal de) quejestli(že), pokud, když
dado: dado quevzhledem k tomu, že, protože
decir: es decir/lo que se dicetotiž, to znamená/je
delante: lo que me/nos/... queda por delanteco je přede mnou/před námi/..., co (na) mě/nás/... čeká
desear: dejar mucho que desearmít (hodně) daleko k dokonalosti
diablo: como alma que lleva el diablojako by mu za patami hořelo
enterar: ¡Para que te enteres!Abys věděl!
entre: entre quezatímco, dokud
entre: entre tanto quezatímco, dokud, pokud
envidiar: no tener (nada) que envidiara alg(n) (v ničem) si nezadat s kým, nemít co závidět komu/čemu
erre: erre que errestůj co stůj, umíněně, tvrdohlavě
forma: de forma queaby následnost
gaceta: mentir más que la gacetalhát jako když tiskne
haber: hay queje třeba/nutné, musí (se)
haber: No hay de qué.Není zač. odpověď na poděkování
hacer: qué le voy/vas/... a hacerco se dá dělat, co nadělám/naděláš/...
igual: al igual (que)stejně/stejným způsobem jako
inteligencia: en (la) inteligencia de queza předpokladu, že
listo: más listo que el hambremazaný jako liška
madre: la madre que me/te/... pariósakra!, kurva!, do prdele! zlost, obdiv
mal: mal que bienjakž takž, nějak, jakkoli něco zvládnout ap.
más: el que más y el que menoskaždý, všichni
más: más quekromě, vyjma, než
más: por más quepřestože, ať sebevíc, jakkoli
menos: a menos quejen pokud/kdyby, ledaže by
menos: en menos que canta un gallonež bys řekl švec
menos: menos mal (que)naštěstí, ještěže tak, ještě že
mí: ¡a mí qué!co je mi do toho?, mně je to jedno
mientras: mientras quezatímco, naopak
modo: de modo quetak, že, tak, aby
muela: estar que echa las muelaszuřit, pěnit
mundo: desde que el mundo es mundo(od té doby), co je svět světem, co svět světem stojí
ni: ni queani kdyby
no: a no ser que...leda(že), jen kdyby
no: a que no...(vsaď se,) že ne-
otro: algún que otroněkolik málo
otro: no ser otro que alg(n)nebýt nikdo jiný/nic jiného než kdo/co
para: que para quéobrovský, velikánský rozměr, důležitost ap.
patatín: que (si) patatín, que (si) patatánkdesi cosi vytáčky
peine: enterarse de lo que vale un peine(u)vidět, zač je toho loket
pelar: que pelaaž hrůza
perjuicio: sin perjuicio de ques výhradou že, jen pokud
pescadilla: la pescadilla que se muerde la colazačarovaný/bludný kruh
placer: que me placeto si nechám líbit
por: ¿por qué?proč?
presupuesto: presupuesto queza předpokladu, že
qué: el qué diráncizí názor, cizí mínění
qué: No hay de qué.Není zač.
qué: no sé quéněco, cosi
qué: ¿por qué?proč?
qué: qué sé yoco já vím, nevím, asi
qué: sin qué ni para quéjen tak, pro nic za nic
qué: sin venir a quéz ničeho nic, bezdůvodně
querer: como quiera quejakkoliv
respectar: por/en lo que respecta a alg(n)co se týče koho/čeho
salvo: salvo quejen kdyby ne, jen pokud ne
ser: a no ser queledaže by, pokud by, leda by
ser: ¿Cómo es que...?Jak to, že ...?
ser: es quetotiž
ser: lo que seacokoli
si: como si/lo mismo que sijakoby, jako by
siempre: siempre quejen když, pokud, pod podmínkou, že
sin: sin queaniž
sino: no ... sino quejen
solo: solo queale, jenomže, nýbrž
tal: con tal (de) quejestli(že), za předpokladu, že, když
tal: tal quejako třeba, jako například
tan: tan... que...tak..., že...
tanto: en tanto que(až) dokud ne
tapia: más sordo que una tapiahluchý jako pařez/poleno
tebeo: estar más visto que el tebeobýt všeobecně známý, nebýt vůbec originální
tela: haber tela que cortarbýt dost a dost věcí na vyřízení, být spousta práce, mít spoustu práce
tener: tener quemuset, mít povinnost pracovat ap.
únicamente: únicamente quepouze, jen, avšak
ver: ¡Hay que ver!To je k nevíře!, To by jeden nevěřil!