Podstatné jméno ženské
- a la vez najednou
- aquella vez tehdy, tenkrát
- a veces někdy, občas
- cada vez más čím dál tím víc
- cada vez que vždycky/pokaždé když
- de una vez konečně přestat ap.
- de vez en cuando občas
- en vez de alg(n) místo koho/čeho
- hacer las veces de alg(n) zastupovat, nahrazovat koho/co
- otra vez jindy, znovu
- rara vez téměř nikdy, málokdy
- tal vez snad, asi
Vyskytuje se v
jednou: ani jednouni una (sola) vez
jednou: jen jednouuna sola vez
jednou: ještě jednouuna vez más
ještě: ještě jednouuna vez más
když: pokaždé kdyžcada que, cada vez que, cada (y) cuando que
když: když už se to stalo ap.una vez que, ya que
po: po druhé/třetípor segunda/tercera vez
po: po několikátévarias veces
po: pokaždé, kdyžcada (y cuando) que, cada vez que
pro: pro tentokrátpor esta vez
pro: jednou pro vždyde una vez para siempre
tolik: dvakrát tolikdos veces más
čas: jednou za čas; čas od časude vez en cuando; přen. de Pascuas a Ramos
den: dvakrát za dendos veces al día
denně: třikrát dennětres veces al día
dvakrát: dvakrát tolikdos veces más
dvakrát: dvakrát za týdendos veces a la semana
jednou: jednou za měsícuna vez al mes
naposled: poprvé a naposledpor primera y última vez
někdy: někdy jindyotra vez; otro día; en otra ocasión
od: čas od časude vez en cuando; přen., hovor. de higos a brevas
provždy: jednou provždy(de) una vez para siempre; de una vez por todas
třikrát: třikrát vícetres veces más
víc: čím dál víccada vez más
vždy: vždy, kdyžsiempre que; cada (vez) que; cada (y) cuando que
za: jednou za časde vez en cuando
za: jednou za měsíc/rokuna vez al mes/año
alguno: algunas vecesněkolikrát
cada: cada vezpokaždé
cada: cada vez másčím dál víc(e)
cuatro: cuatro vecesčtyřikrát
más: cada vez másčím dál více
menos: cada vez menosčím dál méně
tanto: tantas vecestolikrát
día: dos veces al díadvakrát denně
próximo: la próxima vezpříště
cuando: de vez en cuandosem tam, občas, z času na čas
raro: rara vezzřídka, málokdy, téměř nikdy
tal: tal vezsnad