Podstatné jméno mužské
- mat.minus
cantar: en menos que canta un gallonež bys řekl švec, cobydup, vmžiku
echar: echar de menos algn (a) alg(n)postrádat kdo koho/co, chybět komu kdo/co
mal: menos malnaštěstí, ještěže (tak)
más: el que más y el que menoskaždý, všichni
más: más o menospřibližně, asi, víceméně
más: ni más ni menospřesně, do písmene
ser: no ser para menosnebýt jen tak být významný
venir: venir a menospohoršit si, zchudnout, přijít na mizinu
momento: en el momento menos pensadozrovna když to člověk nejméně čeká
nada: nada menos quene méně než, nic menšího než zdůraznění
ještě: ještě že...menos mal..., a bien que...
méně: mnohem méněmucho menos
méně: více či méněmás o menos
pokud: pokud nea menos que, salvo que
teprve: což teprve, už teprve ne o to ménětanto/aún menos
všechen: všeho všudyni más ni menos
znaménko: kladné/záporné znaménkosigno de más/menos
chybět: Chybíš mi.Te echo de menos.
minuta: Za pět minut bude dvanáct.Son las doce menos cinco (minutos).
nejméně: co nejménělo menos posible
nejméně: Tys toho donesl nejméně.Eres el que ha traído menos.
postrádat: Budeme tě postrádat.Te echaremos de menos.
scházet: Scházíš mi.Te echo de menos.
stýskat se: Stýská se mi po tobě.Te echo de menos.
trochu: aspoň trochupor lo menos un poco
vůbec: a už vůbec ney menos
minus: plus minusmás o menos
plus: plus minus přibližněmás o menos
podružný: být (jen) podružnýser lo de menos
říct: než bys řekl švecen un santiamén; en menos que se reza un Padre Nuestro